A Revolution in Four Seasons
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
The Tunisian Revolution sparked the Arab Spring. But revolution was the easy part—as two women learned on the journey from protest to functioning government. Emna Ben Jemaa and Jawhara Ettis represent opposite sides of their country’s politics: One is a well-known journalist in the city, fighting for free speech. The other is a strict Islamist from a rural town, elected to help draft the new constitution. Despite their differences, both face the threat of extremists hijacking their fragile political process, and both Emna and Jawhara have to make difficult choices to balance their public political roles with their domestic environment.
"This in-depth exploration of Tunisian politics... serves as a crucial antidote to an increasingly hostile and monolithic world view of Islam." Savage On-Line, UK
"Director Jessie Dieter presents a fascinating and multifaceted view of the ruptures, transitions, and victories following a revolution. She pays special attention to the complex ambiguities encountered by women navigating the personal and the political. An extraordinary and timely film." Al Jadid
"...the film celebrates the energy and excitement that suffuses the country as civil society blossoms and Tunisians embarks on their first experiment with democracy." Josh Eisen, Nonfics.com
Citation
Main credits
Deeter, Jessie (film producer)
Deeter, Jessie (film director)
Deeter, Jessie (screenwriter)
Ben Jemaa, Emna (on-screen participant)
Ettis, Jawhara (on-screen participant)
Other credits
Directors of photography, Bassem Aounallah, Hatem Nechi; editors, Bill Weber, Sara Maamouri, Chris A. Peterson; music, Miguel Atwood-Ferguson.
Distributor subjects
Africa; Global Feminism; Human Rights; Islam; Politics; Young WomenKeywords
WEBVTT
00:00:07.120 --> 00:00:11.320
(people speaking and shouting
in foreign language)
00:00:27.360 --> 00:00:31.000
(loud whistling and cheering)
00:00:33.200 --> 00:00:35.896
♪♪
00:00:35.920 --> 00:00:38.160
(woman)
00:01:30.960 --> 00:01:35.296
(crowd chanting
in foreign language)
00:01:35.320 --> 00:01:39.736
- I can\'t say that I was
one of the heroes
00:01:39.760 --> 00:01:42.256 position:20%
of the Tunisian Revolution.
00:01:42.280 --> 00:01:47.576
2011, it was my first year
as a teacher.
00:01:47.600 --> 00:01:49.776
I was very cautious
because many students
00:01:49.800 --> 00:01:53.920
are in fact linked
to the secret police.
00:01:54.840 --> 00:01:59.576
My father phoned me and said,
\"You have to go back to home.\"
00:01:59.600 --> 00:02:04.056 position:20%
I said to him,
\"Please let me stay here.\"
00:02:04.080 --> 00:02:05.760
He said no.
00:02:06.999 --> 00:02:09.256
I obeyed my father.
00:02:09.280 --> 00:02:11.896
All Tunisians
were there in spirit,
00:02:11.920 --> 00:02:16.680
but I wanted to be there
flesh and blood.
00:02:18.240 --> 00:02:21.176
(man)
- The ousted President Ben Ali
has fled to Saudi Arabia
00:02:21.200 --> 00:02:25.320
after reportedly being refused
entry into France.
00:02:32.999 --> 00:02:38.176
We are in a new era.
We are in an era of democracy.
00:02:38.200 --> 00:02:41.376
The Revolution
is so important for me
00:02:41.400 --> 00:02:43.056
because I think
it\'s the beginning
00:02:43.080 --> 00:02:45.360
of the real life.
00:02:46.000 --> 00:02:48.999
(crowd chanting
in foreign language)
00:02:58.320 --> 00:03:00.720
♪♪
00:04:15.200 --> 00:04:20.975 position:20% line:20%
When you think that in order
for me to be progressive,
00:04:20.999 --> 00:04:23.776
I have to look
like the Western people,
00:04:23.800 --> 00:04:27.656
to eat like them,
to think like them,
00:04:27.680 --> 00:04:29.576
to have the same taste,
00:04:29.600 --> 00:04:35.880
this harms not only our identity
but the human identity itself.
00:04:38.600 --> 00:04:40.975
You cannot be
just subordinate
00:04:40.999 --> 00:04:43.056
to France
or to the United States
00:04:43.080 --> 00:04:47.856 position:20%
and forget about your religion,
forget about your history,
00:04:47.880 --> 00:04:50.536
forget about your language,
even your language,
00:04:50.560 --> 00:04:55.656
in order to be-- just to be
progressive, I think.
00:04:55.680 --> 00:04:58.320
(singing in foreign language)
00:05:07.640 --> 00:05:11.896 position:20% line:20%
Officially, I joined this party
just after the Revolution.
00:05:11.920 --> 00:05:14.975
I\'m a member
in the youth office,
00:05:14.999 --> 00:05:19.176
and I\'m responsible
for the young girls.
00:05:19.200 --> 00:05:22.016
What makes the difference
between Ennahda, for example,
00:05:22.040 --> 00:05:23.296
and the other parties
00:05:23.320 --> 00:05:26.456
is Ennahda is defending
00:05:26.480 --> 00:05:30.936
the Arab-Islamic identity
of this country.
00:05:30.960 --> 00:05:32.496
In 1990 and 1991,
00:05:32.520 --> 00:05:33.975 position:20%
this period was very tough
00:05:33.999 --> 00:05:38.976
on Islamists and on--
on the-- on Ennahda.
00:05:39.000 --> 00:05:39.976
Before the Revolution,
00:05:40.000 --> 00:05:45.136
we existed as slaves
to an authoritarian regime.
00:05:45.160 --> 00:05:48.296 position:20%
The dictator
was dictating everything,
00:05:48.320 --> 00:05:52.736 position:20%
even our style of clothing.
00:05:52.760 --> 00:05:55.736
(chanting in foreign language)
00:05:55.760 --> 00:05:57.336 position:20%
Since my early childhood,
00:05:57.360 --> 00:06:01.936
I knew that someday
I will put this veil.
00:06:01.960 --> 00:06:03.936
For me,
it was a religious duty,
00:06:03.960 --> 00:06:05.656 position:20%
and it\'s a way
of defying the government.
00:06:05.680 --> 00:06:09.975 position:20%
It\'s a way of saying I\'m here
and I don\'t vote for you,
00:06:09.999 --> 00:06:12.936
I\'m against you, and I exist.
00:06:12.960 --> 00:06:15.600
(singing in foreign language)
00:06:20.360 --> 00:06:24.176 line:20%
(woman)
The leader of a long-outlawed
Tunisian Islamist party,
00:06:24.200 --> 00:06:24.976 position:20% line:20%
Sheikh Rashid Ghannouchi,
00:06:25.000 --> 00:06:28.975
has returned home after living
in the UK for the last 22 years.
00:06:28.999 --> 00:06:31.776
Ghannouchi leads the movement
known as Ennahda,
00:06:31.800 --> 00:06:37.280
which was once the main
opposition party in Tunisia.
00:07:13.160 --> 00:07:15.320 line:20%
(pounding)
00:07:17.320 --> 00:07:20.680
(woman speaking
in foreign language)
00:07:31.280 --> 00:07:34.256
Each day we, uh,
we make this couscous.
00:07:34.280 --> 00:07:35.016
Wekaskasa.
00:07:35.040 --> 00:07:37.999
This is the verb
from \"couscous.\"
00:07:38.999 --> 00:07:40.376
It\'s too hot.
00:07:40.400 --> 00:07:45.936 position:20%
In this day, it\'s too difficult
to fast during the summer.
00:07:45.960 --> 00:07:47.896 position:20%
(speaking foreign language)
00:07:47.920 --> 00:07:53.096
The idea of fasting is to show
that you can give up everything
00:07:53.120 --> 00:07:56.496
for the pleasure
of your creator.
00:07:56.520 --> 00:08:00.975
We feel closer to God
during Ramadan.
00:08:00.999 --> 00:08:02.616 position:20%
It\'s a month of blessing.
00:08:02.640 --> 00:08:05.656
We say blessing and mercy
from-- from Allah.
00:08:05.680 --> 00:08:07.960
We... We feel that.
00:08:08.760 --> 00:08:15.176
We pay visits to each other.
It\'s too nice for us.
00:08:15.200 --> 00:08:16.975
♪♪
00:08:16.999 --> 00:08:19.400
(birds screeching)
00:08:55.280 --> 00:08:57.096
- All right.
00:08:57.120 --> 00:08:59.040
Hiya, Sidi.
00:09:13.999 --> 00:09:16.096
(Bassem)
I\'m a software architect
at Yahoo!
00:09:16.120 --> 00:09:19.816
And I live in the States
since 2001.
00:09:19.840 --> 00:09:24.856 line:20%
It wasn\'t really by choice,
leaving my job and coming here.
00:09:24.880 --> 00:09:28.296 line:20%
I got to the point where I just
cannot function anymore,
00:09:28.320 --> 00:09:31.576
and seeing things
the way they are in Tunisia,
00:09:31.600 --> 00:09:33.816
I had to come back.
00:09:33.840 --> 00:09:37.296
I decided that it\'s time
to help
00:09:37.320 --> 00:09:40.376
the most critical phase,
from my understanding,
00:09:40.400 --> 00:09:43.400 position:20%
which is
the reconstruction phase.
00:09:44.720 --> 00:09:46.999
(Emna)
00:10:48.840 --> 00:10:51.999
♪♪
00:11:45.280 --> 00:11:48.216
- I came back to participate
in the Revolution
00:11:48.240 --> 00:11:51.056
\'cause I think,
like, everyone here,
00:11:51.080 --> 00:11:53.856
every Tunisian citizen
is responsible
00:11:53.880 --> 00:11:56.016
to improve the economy.
00:11:56.040 --> 00:12:01.999 position:20%
Because Tunisia now needs
every citizen, every one.
00:12:11.999 --> 00:12:14.200
♪♪
00:12:20.920 --> 00:12:22.096 position:20%
(Bassem)
- We\'re three months away
00:12:22.120 --> 00:12:24.576
from the Constituent Assembly
elections,
00:12:24.600 --> 00:12:28.936
which will redefine
the political system in Tunisia.
00:12:28.960 --> 00:12:30.736
Best-case scenario,
00:12:30.760 --> 00:12:33.376
you\'ve got
a Constituent Assembly
00:12:33.400 --> 00:12:38.376 position:20%
made of Tunisians
who believe in democracy,
00:12:38.400 --> 00:12:43.776
liberty, modernity,
and justice.
00:12:43.800 --> 00:12:44.976
Worst-case scenario,
00:12:45.000 --> 00:12:49.696
suspicious political parties
such as Ennahda
00:12:49.720 --> 00:12:52.256 position:20%
will be overly represented
00:12:52.280 --> 00:12:54.376
and will be the main players
00:12:54.400 --> 00:13:00.416
in the action of redefining
the political system in Tunisia.
00:13:00.440 --> 00:13:04.736
Having a political party
based on religion
00:13:04.760 --> 00:13:08.016
and based on religious rules,
00:13:08.040 --> 00:13:11.975 position:20%
we might find ourselves
one day questioning things
00:13:11.999 --> 00:13:15.176
that we acquired
half a century ago,
00:13:15.200 --> 00:13:17.656
like the right
for women to vote,
00:13:17.680 --> 00:13:19.975
like polygamy,
00:13:19.999 --> 00:13:22.840
and we don\'t want
to go backwards.
00:13:26.920 --> 00:13:29.256
(woman)
00:13:29.280 --> 00:13:30.256
Yes.
00:13:30.280 --> 00:13:33.096
Because I think
the state of women,
00:13:33.120 --> 00:13:36.975 position:20%
especially in the Arab world
and in the Islamic world,
00:13:36.999 --> 00:13:39.880 position:20%
unfortunately is very bad.
00:13:44.680 --> 00:13:46.176
He\'s watching TV.
00:13:46.200 --> 00:13:46.975
(laughing)
00:13:46.999 --> 00:13:50.616
Like all the Arab males
in this... (chuckles)
00:13:50.640 --> 00:13:53.200
This is cultural,
you know.
00:14:03.200 --> 00:14:05.080
(both laughing)
00:14:31.560 --> 00:14:33.000
(chuckles)
00:14:37.160 --> 00:14:39.336
No.
(laughing)
00:14:39.360 --> 00:14:42.200
(man singing
in foreign language)
00:14:57.440 --> 00:14:59.280
- It\'s very good.
00:15:17.680 --> 00:15:20.999
(chanting)
00:15:39.999 --> 00:15:42.400 line:20%
(applause)
00:16:25.280 --> 00:16:27.160
(applause)
00:17:13.920 --> 00:17:16.080
(Kais)
00:17:35.360 --> 00:17:38.096
This is known
throughout the world
00:17:38.120 --> 00:17:40.975
that Islam is against
drinking alcohol
00:17:40.999 --> 00:17:42.576 position:20%
and against wearing bikini.
00:17:42.600 --> 00:17:46.096
We, as members
of this political party,
00:17:46.120 --> 00:17:47.136
cannot use the police
00:17:47.160 --> 00:17:52.136 position:20%
and bring people
who are drinkers to jail.
00:17:52.160 --> 00:17:52.975
We cannot do this.
00:17:52.999 --> 00:17:55.416
But we can,
little by little,
00:17:55.440 --> 00:17:57.616
through culture,
through our media,
00:17:57.640 --> 00:18:01.136 position:20%
say that this is not okay.
00:18:01.160 --> 00:18:04.736
We can show the drawbacks
of drinking alcohol,
00:18:04.760 --> 00:18:08.480
the drawbacks
of wearing bikini.
00:18:33.680 --> 00:18:37.776
(Jawhara)
- We are in a state of civil war
between the parties.
00:18:37.800 --> 00:18:38.896
The problem
with the other party
00:18:38.920 --> 00:18:41.816
is they do not want Tunisia
succeed with Ennahda.
00:18:41.840 --> 00:18:44.576
They want Tunisia to succeed
with any other,
00:18:44.600 --> 00:18:45.736
but not with Ennahda.
00:18:45.760 --> 00:18:48.936
And if Ennahda
will be ruling Tunisia,
00:18:48.960 --> 00:18:51.840
they hope that Tunisia
will fail.
00:18:55.280 --> 00:18:58.040 position:20% line:20%
(speaking foreign language)
00:18:59.760 --> 00:19:02.000
(Emna)
00:19:24.920 --> 00:19:28.576
The goal is to train
community organizers.
00:19:28.600 --> 00:19:31.136
We believe that
it\'s very important
00:19:31.160 --> 00:19:33.896
to have independent
representatives
00:19:33.920 --> 00:19:36.256
in the Constituent Assembly
elections.
00:19:36.280 --> 00:19:38.816
We\'re doing it Obama-Style,
actually, here,
00:19:38.840 --> 00:19:40.999
you know,
grassroot movement.
00:19:54.240 --> 00:19:55.840
Come here.
00:19:56.840 --> 00:19:58.016
Say hi.
- Hi.
00:19:58.040 --> 00:20:00.640
(Bassem laughing)
00:20:14.560 --> 00:20:16.160
♪♪
00:21:50.520 --> 00:21:53.600
♪♪
00:21:57.400 --> 00:22:00.936
(Bassem)
- We are here
at the Hotel of Africa.
00:22:00.960 --> 00:22:05.160 position:20%
We\'re gonna go celebrate
with the Democratic Pole.
00:22:05.640 --> 00:22:08.736 position:20%
I\'m enjoying a couple beers
just in case Ennahda wins
00:22:08.760 --> 00:22:12.736
and this will become
a misdemeanor or infraction.
00:22:12.760 --> 00:22:16.000
So, yeah, I\'m enjoying it
while it lasts.
00:22:51.760 --> 00:22:54.880
(singing in foreign language)
00:23:15.999 --> 00:23:18.320
(Ghannouchi)
00:24:18.080 --> 00:24:20.880 position:20%
(speaking foreign language)
00:24:29.999 --> 00:24:31.975
They have to cover their hair.
00:24:31.999 --> 00:24:34.960
(laughing)
00:24:49.480 --> 00:24:53.696
I entered the Assembly
with great enthusiasm.
00:24:53.720 --> 00:24:57.975
The Revolution opened
these horizons for everybody,
00:24:57.999 --> 00:25:02.975 position:20%
for the ordinary man
to be elected by a people,
00:25:02.999 --> 00:25:03.976
to be choice of your people,
00:25:04.000 --> 00:25:07.616
and to go there
to contribute directly
00:25:07.640 --> 00:25:09.616
in shaping the decisions
00:25:09.640 --> 00:25:12.999
and shaping the future
of your country.
00:25:15.760 --> 00:25:18.576
Gonna go to the Assembly now
\'cause it\'s...
00:25:18.600 --> 00:25:22.096
I was the first girl,
okay, from this--
00:25:22.120 --> 00:25:25.096
or not the first girl,
but the first person,
00:25:25.120 --> 00:25:27.975
girls and, uh...
00:25:27.999 --> 00:25:29.016
I mean, girls and boys,
okay,
00:25:29.040 --> 00:25:31.136
the first person
from this village
00:25:31.160 --> 00:25:34.400
to be elected
in the Parliament.
00:25:37.480 --> 00:25:37.975
In the village,
00:25:37.999 --> 00:25:40.296
in my village
that you have visited,
00:25:40.320 --> 00:25:42.936
there...
there are two-- two groups.
00:25:42.960 --> 00:25:45.776
The majority
are very enthusiastic
00:25:45.800 --> 00:25:46.776
about my own experience.
00:25:46.800 --> 00:25:50.975
They feel that I am
an authentic representative
00:25:50.999 --> 00:25:52.975
of this village.
00:25:52.999 --> 00:25:56.975
Another group, they are
my relatives by the way,
00:25:56.999 --> 00:25:58.975 position:20%
they are my cousins, okay,
00:25:58.999 --> 00:26:02.816
and they are against
my activism,
00:26:02.840 --> 00:26:04.456
my political activism,
00:26:04.480 --> 00:26:07.296
from a very patriarchal
point of view, okay?
00:26:07.320 --> 00:26:11.975
\"This girl, what this girl do
in the Parliament?\"
00:26:11.999 --> 00:26:14.360
♪♪
00:26:34.999 --> 00:26:38.320
(man)
00:26:55.840 --> 00:26:59.416 position:20%
The best thing is that you feel
that you are contributing
00:26:59.440 --> 00:27:01.975 position:20%
in shaping the new Tunisia.
00:27:01.999 --> 00:27:04.520 position:20%
This is what\'s important.
00:27:06.200 --> 00:27:08.896 position:20%
- Okay, that\'s cool.
No, no, you can, you can.
00:27:08.920 --> 00:27:10.376 position:20%
It\'s much better like that.
00:27:10.400 --> 00:27:13.216
You can watch things
that make you so upset?
00:27:13.240 --> 00:27:16.376
You can\'t just sit and watch.
You have to react.
00:27:16.400 --> 00:27:20.256
So what we decided to do
is to use irony to criticize
00:27:20.280 --> 00:27:23.216
but at the same time
send a message
00:27:23.240 --> 00:27:26.680
that what\'s happening
is not right.
00:27:38.999 --> 00:27:41.176
(Bassem)
- If we get into a fight,
like, don\'t worry, guys,
00:27:41.200 --> 00:27:45.176
\'cause it happens all the time
during this moment.
00:27:45.200 --> 00:27:49.120
But then we make up,
and then we make a great video.
00:27:50.720 --> 00:27:52.160
Ready?
00:28:05.999 --> 00:28:07.600
- Take two.
00:28:28.840 --> 00:28:31.040
♪♪
00:28:50.000 --> 00:28:52.440
(laughing)
00:29:35.440 --> 00:29:38.040 position:20%
(speaking foreign language)
00:29:41.360 --> 00:29:43.080
(man)
00:31:28.999 --> 00:31:31.400
(child crying)
00:31:44.080 --> 00:31:50.256
In front of the-- of man,
the bride will do like this.
00:31:50.280 --> 00:31:51.975
(laughter)
00:31:51.999 --> 00:31:55.016
She will hide
her face, okay,
00:31:55.040 --> 00:31:57.536
as a-- as a mark of shyness,
00:31:57.560 --> 00:32:02.656 position:20%
okay, because she\'s--
she\'s shy before... this.
00:32:02.680 --> 00:32:04.520
(laughter)
00:32:12.040 --> 00:32:16.120
These are, okay, new chicken.
00:32:18.240 --> 00:32:19.176
Some sheep.
00:32:19.200 --> 00:32:20.536
(sheep baaing)
00:32:20.560 --> 00:32:21.880
Yes.
00:32:24.080 --> 00:32:26.136
In these caves,
my grandfather was born.
00:32:26.160 --> 00:32:28.976 position:20%
Not my father.
My father was born there.
00:32:29.000 --> 00:32:32.240
But my grandfather
was born here.
00:32:43.280 --> 00:32:45.736
They lived in this house
00:32:45.760 --> 00:32:48.896
during the winter
and the summer,
00:32:48.920 --> 00:32:51.616
not in the autumn
and the spring.
00:32:51.640 --> 00:32:52.975
My ancestors were nomad.
00:32:52.999 --> 00:32:56.296
They... They used to move
from a place to another
00:32:56.320 --> 00:32:58.096
in order to look
for the places
00:32:58.120 --> 00:33:03.160 position:20%
where there were plants
for their animals to eat.
00:33:08.200 --> 00:33:11.000 position:20%
This is the throne, okay?
00:33:13.960 --> 00:33:14.456
You have to race
00:33:14.480 --> 00:33:19.616
who can come first
and stay on this chair.
00:33:19.640 --> 00:33:23.975 position:20%
Then he\'s the queen,
or the king, of the group.
00:33:23.999 --> 00:33:25.360
(laughing)
00:33:28.400 --> 00:33:29.016
This is your kingdom,
00:33:29.040 --> 00:33:30.976
and you are sitting here
on your throne
00:33:31.000 --> 00:33:32.936
looking at your kingdom,
and it\'s--
00:33:32.960 --> 00:33:37.616
There is this sense of ownership
and this sense of superiority.
00:33:37.640 --> 00:33:40.736
And, especially,
what is most important
00:33:40.760 --> 00:33:43.456
is that all your...
00:33:43.480 --> 00:33:46.776
your requests are--
are granted.
00:33:46.800 --> 00:33:49.000
♪♪
00:34:56.600 --> 00:35:00.536
- The problem that in politics,
money is power,
00:35:00.560 --> 00:35:03.656
and Ennahda
has a lot of money.
00:35:03.680 --> 00:35:04.975
And the problem with Ennahda
00:35:04.999 --> 00:35:07.776
is they are not judging people
00:35:07.800 --> 00:35:10.016
with competence, with résumé.
00:35:10.040 --> 00:35:11.856
They are judging people
00:35:11.880 --> 00:35:14.975
\"Have you been oppressed
in Ben Ali\'s time?
00:35:14.999 --> 00:35:16.975
Are you Muslim enough?\"
00:35:16.999 --> 00:35:18.416
I don\'t want to be
like Qatar
00:35:18.440 --> 00:35:21.136
or like Saudi Arabia
or like this-- or Egypt.
00:35:21.160 --> 00:35:24.416
I don\'t want.
I want to have a modern country,
00:35:24.440 --> 00:35:26.136
country with a lot of skills.
00:35:26.160 --> 00:35:28.576
I want to be proud
of my country.
00:35:28.600 --> 00:35:30.136
- We\'re ten months
00:35:30.160 --> 00:35:33.616
from the creation
of the Constituent Assembly.
00:35:33.640 --> 00:35:37.136
They wrote one article
of the Constitution.
00:35:37.160 --> 00:35:39.176
The first article
they copied and pasted
00:35:39.200 --> 00:35:40.975
from the previous
Constitution
00:35:40.999 --> 00:35:46.616 position:20%
says that Tunisia is the--
is a Muslim-Arab country.
00:35:46.640 --> 00:35:48.736
If there\'s any law
or there\'s any article
00:35:48.760 --> 00:35:52.975
that does not conform
with the rules of Islam,
00:35:52.999 --> 00:35:53.736
will not take effect
00:35:53.760 --> 00:35:55.975
because, again, the supremacy
of the first article
00:35:55.999 --> 00:36:00.840
that states that Islam is
the religion of the country.
00:36:04.560 --> 00:36:06.976
(Emna)
- There is a change
since the Revolution
00:36:07.000 --> 00:36:10.456
and since the Islamists
are leading the country.
00:36:10.480 --> 00:36:11.975
You have more men
with beard.
00:36:11.999 --> 00:36:16.176
You have more women
with veil.
00:36:16.200 --> 00:36:19.336
Now the Tunisian society
is divided--
00:36:19.360 --> 00:36:23.320 position:20%
Islamists,
people who hate Islamists.
00:36:24.999 --> 00:36:29.736 line:20%
(man)
- Protestors were able to climb
and enter the U.S. embassy.
00:36:29.760 --> 00:36:31.216 line:20%
Now they\'re inside,
literally,
00:36:31.240 --> 00:36:33.096 line:20%
and black smoke is coming out
of the embassy.
00:36:33.120 --> 00:36:38.096 line:20%
Young men who are religious
to a certain extent
00:36:38.120 --> 00:36:41.240
are setting some things
on fire.
00:36:42.600 --> 00:36:44.999
(Ghannouchi)
00:37:31.800 --> 00:37:34.440 line:20%
(shouting in foreign language)
00:37:36.999 --> 00:37:39.240
(Emna)
00:37:48.680 --> 00:37:50.975
If they recognize me,
and we made this video,
00:37:50.999 --> 00:37:53.416
if they decide
that I\'m not Muslim enough,
00:37:53.440 --> 00:37:54.216
what will happen to me?
00:37:54.240 --> 00:37:57.176
And if something happens
to me,
00:37:57.200 --> 00:37:59.816
can I go to the police?
00:37:59.840 --> 00:38:02.696
(Bassem)
- We believe that
it\'s an urgent matter
00:38:02.720 --> 00:38:03.975 position:20%
to get the police reformed.
00:38:03.999 --> 00:38:05.096
If there is no safety,
00:38:05.120 --> 00:38:07.896
we cannot talk about
economic development,
00:38:07.920 --> 00:38:09.975 position:20%
we cannot talk
about social development.
00:38:09.999 --> 00:38:11.736
I think that\'s
the most vital project
00:38:11.760 --> 00:38:14.999
that should happen today
in Tunisia.
00:38:19.280 --> 00:38:22.056 line:20%
I\'m the vice president
and the director.
00:38:22.080 --> 00:38:25.096
Emna is the secretary general.
00:38:25.120 --> 00:38:27.576
Jesuh is our intern.
00:38:27.600 --> 00:38:33.975
And Amin is our jurist.
He\'s the lawman.
00:38:33.999 --> 00:38:36.160
(Emna)
00:38:48.000 --> 00:38:49.975
(Bassem)
- We\'re aware of the risk
we\'re taking,
00:38:49.999 --> 00:38:52.736
and we\'re aware of the danger
we\'re gonna be facing
00:38:52.760 --> 00:38:54.656 position:20%
by working with the police.
00:38:54.680 --> 00:38:57.975
So we\'re building the site,
simple, straightforward,
00:38:57.999 --> 00:38:59.296
a lot of questions
and answers
00:38:59.320 --> 00:39:02.096
about police conduct
and how to deal with police.
00:39:02.120 --> 00:39:04.696
\"What if I get arrested
by the police?
00:39:04.720 --> 00:39:05.416
Like, what do I do?\"
00:39:05.440 --> 00:39:09.056
\"Do you have access to lawyers
when you get arrested?\"
00:39:09.080 --> 00:39:11.496
\"Are you supposed to call family
or not?\"
00:39:11.520 --> 00:39:14.296
I\'m just helping and writing
or advising,
00:39:14.320 --> 00:39:17.456
but it\'s not easy to work,
to be always together,
00:39:17.480 --> 00:39:21.656
so sometimes I have to do
something else.
00:39:21.680 --> 00:39:24.040
(laughing)
00:39:48.080 --> 00:39:48.975
In the beginning,
00:39:48.999 --> 00:39:53.776
we said we\'ll have our wedding
just after Ramadan,
00:39:53.800 --> 00:39:56.336 position:20%
but we didn\'t find a place
00:39:56.360 --> 00:39:57.416
because as there is Ramadan,
00:39:57.440 --> 00:40:00.975
and Tunisians usually don\'t
marry in Ramadan.
00:40:00.999 --> 00:40:02.776 position:20%
So everything were booked.
00:40:02.800 --> 00:40:06.256
And we wanted,
like, simple thing.
00:40:06.280 --> 00:40:06.975
So I asked Bassem,
00:40:06.999 --> 00:40:10.336
\"So, Bassem, why not in Ramadan
does it bother you?\"
00:40:10.360 --> 00:40:13.975
Usually when it\'s a new couple,
they need to have...
00:40:13.999 --> 00:40:15.760
(laughing)
00:40:17.040 --> 00:40:19.975
- Say it.
Say it on camera.
00:40:19.999 --> 00:40:20.856
Say it on camera.
00:40:20.880 --> 00:40:25.136
- So, yes, because sex
is forbidden in--
00:40:25.160 --> 00:40:27.776
when we are in the day
in Ramadan,
00:40:27.800 --> 00:40:30.976
so we\'ll have
just a few hours.
00:40:31.000 --> 00:40:31.975
(laughing)
00:40:31.999 --> 00:40:34.600
- Man, man, man.
00:40:43.920 --> 00:40:46.600
(trilling)
00:40:53.560 --> 00:40:55.360
(trilling)
00:41:08.480 --> 00:41:09.999 line:20%
(trilling)
00:41:12.120 --> 00:41:14.536
(Jawhara)
- I have to look
for this balance
00:41:14.560 --> 00:41:17.496
between my private life
and my public life.
00:41:17.520 --> 00:41:21.896 position:20%
I want to be that
successful woman outside,
00:41:21.920 --> 00:41:25.696
but also that successful wife
inside.
00:41:25.720 --> 00:41:26.616
(trilling)
00:41:26.640 --> 00:41:29.280
(singing in foreign language)
00:41:52.400 --> 00:41:54.576
(horn honking)
00:41:54.600 --> 00:41:56.440
(trilling)
00:41:58.999 --> 00:42:01.016 line:20%
I was not
familiar with this
00:42:01.040 --> 00:42:02.216 line:20%
because, you know,
in Tataouine,
00:42:02.240 --> 00:42:07.136
the bride does not have
any contact with the guests.
00:42:07.160 --> 00:42:10.056
You have to expose yourself.
00:42:10.080 --> 00:42:12.136
I was a little bit shy
about that.
00:42:12.160 --> 00:42:15.440
(singing in foreign language)
00:42:40.080 --> 00:42:42.600
(horn honking)
00:42:53.600 --> 00:42:55.999
(honking continues)
00:43:10.999 --> 00:43:12.999 line:20%
- Uh-huh.
00:43:15.480 --> 00:43:17.320
(trilling)
00:43:50.040 --> 00:43:52.120 line:20%
(trilling)
00:44:02.999 --> 00:44:05.480
(Emna)
00:44:26.560 --> 00:44:28.960
♪♪
00:44:39.280 --> 00:44:41.320
(trilling)
00:44:42.440 --> 00:44:44.816
(woman)
- Senior Tunisian opposition
leader, Chokri Belaid,
00:44:44.840 --> 00:44:48.056 position:20%
from the left-leaning opposition
Democratic Patriots party,
00:44:48.080 --> 00:44:50.296 line:20%
was shot dead
Wednesday morning.
00:44:50.320 --> 00:44:52.736 line:20%
Abdelmajid Belaid,
his brother,
00:44:52.760 --> 00:44:56.800 line:20%
said his brother was
assassinated.
00:45:34.320 --> 00:45:38.999
(Jawhara)
00:45:39.480 --> 00:45:41.975
There is many Salafists
who are pacifists,
00:45:41.999 --> 00:45:43.656
who do not
believe in violence,
00:45:43.680 --> 00:45:45.736
but there are
also the jihadists
00:45:45.760 --> 00:45:47.016
who believe...
00:45:47.040 --> 00:45:51.999
in establishing
the Islamic State by force.
00:45:52.640 --> 00:45:54.296
It was very frustrating
00:45:54.320 --> 00:45:56.896
to be caught between
these two poles.
00:45:56.920 --> 00:46:01.696
The jihadists with their
violent events from one side
00:46:01.720 --> 00:46:03.975 position:20%
and the secularist parties
00:46:03.999 --> 00:46:05.256
who are blaming Ennahda
00:46:05.280 --> 00:46:09.960
for everything committed
by those extremists.
00:46:43.560 --> 00:46:46.975
(people chanting)
00:46:46.999 --> 00:46:51.080
(Ghannouchi)
00:47:47.480 --> 00:47:51.296
I see it as a mission,
as a national duty.
00:47:51.320 --> 00:47:53.776
I feel it\'s a burden.
00:47:53.800 --> 00:47:55.976
Maybe because
I am very young.
00:47:56.000 --> 00:47:57.816 position:20%
Maybe I am very idealistic.
00:47:57.840 --> 00:48:00.616
And maybe
an idealistic person
00:48:00.640 --> 00:48:03.975
cannot be a political
person, maybe.
00:48:03.999 --> 00:48:05.936
I\'m not sure
about this conclusion,
00:48:05.960 --> 00:48:10.496
but it\'s too difficult
to be in such a very
00:48:10.520 --> 00:48:13.999
critical period
in the history of your country.
00:48:14.440 --> 00:48:16.975
Tunisian people
and the Arab people
00:48:16.999 --> 00:48:19.576
and the Muslim people in
general, they deserve democracy,
00:48:19.600 --> 00:48:22.975
and they can live
in a democratic atmosphere.
00:48:22.999 --> 00:48:27.856
I have to give
my people this hope.
00:48:27.880 --> 00:48:28.696
And I...
00:48:28.720 --> 00:48:33.320
Then I have to go on,
that\'s all.
00:49:09.480 --> 00:49:11.376
Tunisia was not ready
for democracy,
00:49:11.400 --> 00:49:13.416
but there is
no country, I think,
00:49:13.440 --> 00:49:15.776
ready for democracy
before the revolution.
00:49:15.800 --> 00:49:20.280
I can regret at lot of things,
but not the Revolution.
00:49:20.999 --> 00:49:22.696
(Bassem)
- Bringing down
the dictator was--
00:49:22.720 --> 00:49:24.936
we thought it was
the hardest thing.
00:49:24.960 --> 00:49:27.016
It actually end up
being the easiest thing.
00:49:27.040 --> 00:49:30.456
The hardest thing is actually
to build a democracy.
00:49:30.480 --> 00:49:34.296
The hardest thing is
to, uh...
00:49:34.320 --> 00:49:37.696
is to live up the ideas
00:49:37.720 --> 00:49:40.896
that we dreamed of
00:49:40.920 --> 00:49:42.920
when we had a dictator.
00:49:57.720 --> 00:49:58.856 position:20%
(Bassem)
It\'s an awareness project.
00:49:58.880 --> 00:50:02.616
We want to tell Tunisians
that it\'s unacceptable
00:50:02.640 --> 00:50:05.376
for police to use
violence against you.
00:50:05.400 --> 00:50:08.975
We know that people
actually tend not to report
00:50:08.999 --> 00:50:09.975
police violence cases,
00:50:09.999 --> 00:50:12.496
so we need to make them
aware of their rights first,
00:50:12.520 --> 00:50:15.376 position:20%
and this is it, this is
to show them their rights.
00:50:15.400 --> 00:50:17.975
And it\'s basically
all these stars
00:50:17.999 --> 00:50:19.736 position:20%
putting their hand up-front
00:50:19.760 --> 00:50:24.999
as a sign of stopping
the cops from beating them.
00:50:31.440 --> 00:50:32.576
(Bassem)
It was Friday morning,
00:50:32.600 --> 00:50:36.376
and she said the video has to be
done tomorrow morning at 8:00.
00:50:36.400 --> 00:50:39.496
So we worked until
6:00 AM of that night,
00:50:39.520 --> 00:50:41.616
and we didn\'t finish it.
00:50:41.640 --> 00:50:42.975
(Emna laughing)
00:50:42.999 --> 00:50:44.136 position:20%
Three of us, a whole team,
00:50:44.160 --> 00:50:45.975
sitting at the desk
for 24 hours.
00:50:45.999 --> 00:50:47.736
We sent it to Emna,
and she was like,
00:50:47.760 --> 00:50:49.976
\"Oh, I don\'t like this video.\"
00:50:50.000 --> 00:50:51.296
- So he was very angry,
00:50:51.320 --> 00:50:54.999
and he was writing me
very bad mails.
00:52:37.999 --> 00:52:40.975
(Emna)
There is a lot of people
who called the radio
00:52:40.999 --> 00:52:43.336
after my chronicle
and just said,
00:52:43.360 --> 00:52:45.975
what she said is not normal,
and why is she telling this?
00:52:45.999 --> 00:52:49.296
And there was one who said
that he will come to the radio,
00:52:49.320 --> 00:52:51.975 position:20%
and he will, um, egorger--
00:52:51.999 --> 00:52:53.936
(woman)
- Uh, cut your throat.
00:52:53.960 --> 00:52:56.296 position:20%
- Yeah, and the second one
00:52:56.320 --> 00:52:58.616
was after they killed
Chokri Belaid,
00:52:58.640 --> 00:53:03.416
someone called and said
that I am the next on the list,
00:53:03.440 --> 00:53:06.576
but... it\'s okay.
00:53:06.600 --> 00:53:10.056 position:20%
We-- we become used
to everything, even this.
00:53:10.080 --> 00:53:12.760
(laughing)
00:54:21.040 --> 00:54:24.136 line:20%
(newscaster)
Tens of thousands of people
gathered in Tunis
00:54:24.160 --> 00:54:26.656 position:20% line:20%
for the funeral
of assassinated politician
00:54:26.680 --> 00:54:29.616
Mohamed Brahmi,
a leading politician figure.
00:54:29.640 --> 00:54:31.856
His death has sparked
protests against
00:54:31.880 --> 00:54:35.576
Tunisia\'s Islamist-led
government in several cities.
00:54:35.600 --> 00:54:37.936
The interior ministry has
said he was killed
00:54:37.960 --> 00:54:39.736
with the same gun
used to assassinate
00:54:39.760 --> 00:54:43.816
another secular leader,
Chokri Belaid, in February.
00:54:43.840 --> 00:54:45.975
42 opposition members
of parliament announced
00:54:45.999 --> 00:54:51.160
their resignations on Friday
in response to Brahmi\'s death.
00:54:55.360 --> 00:54:58.200
(Jawhara)
00:55:29.800 --> 00:55:33.000
(speaking in foreign language)
00:56:23.040 --> 00:56:26.000
(Essebsi)
00:56:34.760 --> 00:56:39.880
(chanting in foreign language)
00:57:10.360 --> 00:57:14.320
(Emna)
00:58:13.840 --> 00:58:18.840
♪♪ (singing in foreign language)
00:58:49.800 --> 00:58:52.280
(chanting and clapping)
00:59:46.840 --> 00:59:50.136
(speaking in foreign language)
00:59:50.160 --> 00:59:53.360
(baby crying)
00:59:58.240 --> 00:59:59.536
- (Bassem) Fuck.
- (Emna) What?
00:59:59.560 --> 01:00:02.496
- I just-- I don\'t even know
what\'s going on anymore.
01:00:02.520 --> 01:00:05.096
I\'ve been asked to write an
article about what\'s going on,
01:00:05.120 --> 01:00:07.975
and I just--
I don\'t want to follow,
01:00:07.999 --> 01:00:10.040
and I don\'t want to know
what\'s going on.
01:00:16.080 --> 01:00:17.975
It\'s all the things
I\'ve been doing
01:00:17.999 --> 01:00:19.016
and we\'ve been doing.
01:00:19.040 --> 01:00:21.376
We\'re not going to enjoy
its fruit, I think.
01:00:21.400 --> 01:00:25.216
Leila\'s generation are
going to enjoy the fruit
01:00:25.240 --> 01:00:27.256
of all the work
we\'re doing today.
01:00:27.280 --> 01:00:29.440
- If she decides
to stay here.
01:00:32.880 --> 01:00:35.336
(Bassem)
- I\'m just thinking
about Leilla, you know,
01:00:35.360 --> 01:00:38.975
20 years from today,
and she\'d be thinking,
01:00:38.999 --> 01:00:41.016
if we stayed in Tunisia,
she\'d be like,
01:00:41.040 --> 01:00:44.536
she knows that
she had the chance
01:00:44.560 --> 01:00:48.176
at a childhood in America...
01:00:48.200 --> 01:00:51.096
I think
she\'d be mad at me.
01:00:51.120 --> 01:00:51.976
She would hate me.
01:00:52.000 --> 01:00:56.056 position:20%
She\'d be like, \"I could have
been in the United States,
01:00:56.080 --> 01:00:57.456 position:20%
\"but you put me in Tunisia
01:00:57.480 --> 01:00:59.016
\"because you have
this crazy idea
01:00:59.040 --> 01:01:01.936
\"that this country can be
a democracy.
01:01:01.960 --> 01:01:05.200
You\'re so stupid, Dad!\"
01:01:06.999 --> 01:01:09.176 position:20%
I\'ll be like, \"No, daughter,
there are a lot of things
01:01:09.200 --> 01:01:10.256
that-- that you don\'t
understand.\"
01:01:10.280 --> 01:01:12.096
She\'s like,
\"You don\'t understand,
01:01:12.120 --> 01:01:13.936
you stupid dad.\"
01:01:13.960 --> 01:01:16.200
(both laughing)
01:01:16.960 --> 01:01:19.520
-Bonjour!
01:01:36.999 --> 01:01:38.136 line:20%
(cheering and applause)
01:01:38.160 --> 01:01:39.456 line:20%
(newscaster)
- History in the making.
01:01:39.480 --> 01:01:41.456 line:20%
Tunisia has adopted
a new constitution
01:01:41.480 --> 01:01:44.256 line:20%
ahead of democratic elections
later this year.
01:01:44.280 --> 01:01:46.936
The document, which has been
praised for its inclusiveness,
01:01:46.960 --> 01:01:51.096
ends months of deadlock between
Islamist and secular forces.
01:01:51.120 --> 01:01:52.975
Tunisia\'s progress
since toppling
01:01:52.999 --> 01:01:55.216
autocrat president
Ben Ali three years ago
01:01:55.240 --> 01:01:58.176
contrasts sharply
with the chaotic transitions
01:01:58.200 --> 01:02:01.200 position:20%
in neighboring countries.
01:02:25.040 --> 01:02:29.000
(Jawhara)
01:03:01.520 --> 01:03:03.936
We have to go
for the next elections
01:03:03.960 --> 01:03:05.896
as quickly as possible.
01:03:05.920 --> 01:03:09.056
I don\'t want to be
a candidate once again,
01:03:09.080 --> 01:03:10.816
I\'m very young.
01:03:10.840 --> 01:03:12.576
And I-- I have to...
01:03:12.600 --> 01:03:16.096
I have to finish
my PhD thesis.
01:03:16.120 --> 01:03:20.280
And I have also
to look after my Lina.
01:03:29.840 --> 01:03:33.080
- Bonjour Bonjour!
- Grumpy.
01:03:36.999 --> 01:03:40.040
She is a grumpy little girl.
01:03:43.040 --> 01:03:44.496
Like, every morning,
01:03:44.520 --> 01:03:46.456
I prepare breakfast
for Emna.
01:03:46.480 --> 01:03:47.536
And she doesn\'t
do anything.
01:03:47.560 --> 01:03:52.600 position:20%
I just take care of everything.
It\'s what I do every day.
01:03:55.880 --> 01:03:57.999
(baby crying)
01:04:51.999 --> 01:04:53.776
(Bassem)
It is definitely
very important
01:04:53.800 --> 01:04:57.920
that young people get involved
in the political system.
01:04:58.120 --> 01:05:00.056
When we talk about
building a democracy,
01:05:00.080 --> 01:05:01.136
we\'re talking about,
you know, reform
01:05:01.160 --> 01:05:05.975
and a political party where
young people have a say in it.
01:05:05.999 --> 01:05:08.176
I\'m running
for a Parliament seat
01:05:08.200 --> 01:05:09.016
with Afak Tounes,
01:05:09.040 --> 01:05:12.496
representing Tunisians
living in Canada,
01:05:12.520 --> 01:05:16.680
U.S., and 80%
of European countries.
01:05:16.880 --> 01:05:19.240
(Emna speaking foreign language)
01:06:43.760 --> 01:06:48.560
(Emna speaking foreign language)
01:07:17.999 --> 01:07:21.896
♪♪ (humming)
01:07:21.920 --> 01:07:26.040
♪♪ (singing)
01:07:51.000 --> 01:07:55.896
My daughter is sick,
she has an infection.
01:07:55.920 --> 01:07:57.016
At-- At the same time,
01:07:57.040 --> 01:08:01.136
there is a lot of work here
in the assembly.
01:08:01.160 --> 01:08:03.896
I have to choose
whether to-- to...
01:08:03.920 --> 01:08:08.336 position:20%
to sacrifice
maybe some-- some moments
01:08:08.360 --> 01:08:10.016 position:20%
and not be with my daughter
01:08:10.040 --> 01:08:13.975
in a very hard period
when she is sick,
01:08:13.999 --> 01:08:15.416
in order to make for her
01:08:15.440 --> 01:08:18.975
a very-- a democratic life
here in Tunisia.
01:08:18.999 --> 01:08:20.376
That\'s why I\'m in a dilemma,
01:08:20.400 --> 01:08:26.216
but I have to choose,
and I choose the future.
01:08:26.240 --> 01:08:31.320
For a better future,
I can sacrifice the present.
01:09:37.440 --> 01:09:39.999
♪♪
01:10:36.999 --> 01:10:42.560
(Jawhara)
- This is the last day
of a three-year journey.
01:10:43.240 --> 01:10:46.456
Somebody else
from another political party
01:10:46.480 --> 01:10:47.856 position:20%
will sit in my own place.
01:10:47.880 --> 01:10:48.975
And this is--
this is democracy,
01:10:48.999 --> 01:10:51.816
and this is the peaceful
alternation to power.
01:10:51.840 --> 01:10:57.560 position:20%
And I hope that this process
continues here in Tunisia.
01:11:11.240 --> 01:11:14.400
(woman)
01:11:15.320 --> 01:11:16.816 position:20%
(Jawhara)
- Before this experience,
01:11:16.840 --> 01:11:20.216
I was just a student
in the university
01:11:20.240 --> 01:11:22.856
trying to say no
to dictatorship,
01:11:22.880 --> 01:11:24.016 position:20%
but in a very subtle way.
01:11:24.040 --> 01:11:28.536
And now I can stand,
and I can do much more
01:11:28.560 --> 01:11:31.736
than I did
in the university.
01:11:31.760 --> 01:11:35.840
I\'m so, uh,
I\'m so excited.
01:11:41.160 --> 01:11:44.999
(man)
01:11:48.880 --> 01:11:53.240
(Emna)
01:12:16.480 --> 01:12:18.975
(Jawhara)
- The result of this--
of this election
01:12:18.999 --> 01:12:21.496
will tell us
in Ennahda party
01:12:21.520 --> 01:12:24.496
whether the people
trust us more
01:12:24.520 --> 01:12:27.296
or we have lost
the trust of the people.
01:12:27.320 --> 01:12:28.975
It\'s so important
for Ennahda
01:12:28.999 --> 01:12:31.176
but also
it\'s so important for Tunisia
01:12:31.200 --> 01:12:33.975
because many of the ex-regime
01:12:33.999 --> 01:12:37.975
are running
in these elections.
01:12:37.999 --> 01:12:41.776
This is the-- the second
revolution of Tunisia.
01:12:41.800 --> 01:12:44.720
(cheering and applause)
01:13:05.760 --> 01:13:09.080
(cheering and applause)
01:13:14.680 --> 01:13:15.776
- We\'re going to Bardo.
01:13:15.800 --> 01:13:20.656
There is a campaign-ending
celebration...
01:13:20.680 --> 01:13:24.296
where we did
the sit-in last year
01:13:24.320 --> 01:13:27.656
that actually brought down
the government...
01:13:27.680 --> 01:13:31.999
where I actually
spent countless hours.
01:13:34.080 --> 01:13:38.200
Politics has messed up
many things.
01:13:38.960 --> 01:13:41.696
Would Emna vote for me?
01:13:41.720 --> 01:13:43.999
Uh...
01:13:44.520 --> 01:13:46.896
did you ask her that?
01:13:46.920 --> 01:13:48.999
Yeah, I don\'t know.
01:13:49.999 --> 01:13:51.376
Maybe.
01:13:51.400 --> 01:13:54.496
(car horns honking)
01:13:54.520 --> 01:14:00.360
♪♪ (singing in foreign language)
01:14:15.320 --> 01:14:21.776
(Emna)
-Bonjour! Bonjour!
01:14:21.800 --> 01:14:23.560
Et voilá!
01:14:34.400 --> 01:14:40.240 position:20%
♪♪ (Bassem singing along)
01:14:48.999 --> 01:14:52.999
- It\'s so amazing
that we actually...
01:14:54.200 --> 01:14:58.856 position:20%
that Tunisians have so many
options, so many choices.
01:14:58.880 --> 01:14:59.776
(car horns honking)
01:14:59.800 --> 01:15:03.760
It\'s a great day, man,
it\'s a great day.
01:15:14.040 --> 01:15:18.280 position:20%
(speaking foreign language)
01:15:36.920 --> 01:15:40.016
(Jawhara)
- This is one of the gifts
of the Revolution.
01:15:40.040 --> 01:15:42.216
We have to cut off
this mentality
01:15:42.240 --> 01:15:46.920
of one person
in a position forever.
01:16:09.240 --> 01:16:12.080
- I did it!
01:16:16.960 --> 01:16:21.240
(Kais)
01:16:33.720 --> 01:16:36.536
(newscaster)
- Supporters of
Beji Caid Essebsi
01:16:36.560 --> 01:16:37.976
celebrate his victory in Tunis
01:16:38.000 --> 01:16:40.256
even before
the vote counting is finished.
01:16:40.280 --> 01:16:42.456
Essebsi\'s party
declared him the winner
01:16:42.480 --> 01:16:45.056
shortly after the polling
stations closed.
01:16:45.080 --> 01:16:46.056 position:20%
The 88 year old statesman
01:16:46.080 --> 01:16:48.975
is the leader of the secular
Nidaa Tounes party.
01:16:48.999 --> 01:16:51.216
The group includes
some politicians who had
01:16:51.240 --> 01:16:53.816
close ties to the ousted
former dictator
01:16:53.840 --> 01:16:56.000
Zine El Abidine Ben Ali.
01:17:01.999 --> 01:17:04.496
(Jawhara)
- The electoral campaign
of this candidate
01:17:04.520 --> 01:17:08.256
was built
on the exclusion of Ennahdha.
01:17:08.280 --> 01:17:12.696
My first reaction was fear
that the Revolution would stop
01:17:12.720 --> 01:17:18.536
and even Ben Ali would be--
would be back.
01:17:18.560 --> 01:17:22.975
My father was one of the victims
of Ben Ali\'s regime.
01:17:22.999 --> 01:17:26.975
What he had experienced
in the prison of Ben Ali was
01:17:26.999 --> 01:17:28.256
like a ghost...
01:17:28.280 --> 01:17:31.760
haunting him
all over his life.
01:17:32.000 --> 01:17:35.136 position:20%
I did expect to be jailed.
01:17:35.160 --> 01:17:37.456 position:20%
I was--
I was thinking about Lina.
01:17:37.480 --> 01:17:40.200 position:20%
How-- How to do with Lina?
01:17:45.920 --> 01:17:48.320
(Essebsi)
01:18:08.720 --> 01:18:12.960
(Emna)
01:18:49.600 --> 01:18:54.536
- Politics had kind of damaged
the relationship a little bit.
01:18:54.560 --> 01:18:58.880
You know, being out
all day, all night.
01:19:00.240 --> 01:19:02.975
We\'re going to work
on reestablishing
01:19:02.999 --> 01:19:05.656
a healthy relationship,
01:19:05.680 --> 01:19:08.016
where I give family
01:19:08.040 --> 01:19:09.096
more time
and more energy
01:19:09.120 --> 01:19:10.776
and more focus
and more attention.
01:19:10.800 --> 01:19:15.840
And... and not try to solve
the world\'s problems.
01:19:24.720 --> 01:19:29.960
(speaking in foreign language)
01:19:38.999 --> 01:19:40.456
Thank you.
01:19:40.480 --> 01:19:43.760
(baby crying)
01:19:45.760 --> 01:19:48.560
(Emna)
01:20:54.200 --> 01:20:57.999
(Kais)
01:22:38.560 --> 01:22:41.440
(Jawhara)
01:22:54.960 --> 01:22:59.256
(radio newscaster)
01:22:59.280 --> 01:23:03.120
(man)
01:23:29.520 --> 01:23:33.999
(overlapping voices)
01:23:47.760 --> 01:23:50.480
(speaking in foreign language)
01:23:50.999 --> 01:23:54.216
(Jawhara)
- Terrorism is in the heart
of the capital.
01:23:54.240 --> 01:23:56.416
It\'s in Bardo,
it\'s in the museum
01:23:56.440 --> 01:23:59.616
next to the--
next to the Parliament.
01:23:59.640 --> 01:24:02.496
And-- especially,
I was there.
01:24:02.520 --> 01:24:03.176
I was there as a deputy,
01:24:03.200 --> 01:24:06.376
and I was there as a--
as a-- as an ordinary citizen.
01:24:06.400 --> 01:24:10.776
(newscaster speaking
in foreign language)
01:24:10.800 --> 01:24:14.016
(Jawhara)
- This is not the Islam
I belong to.
01:24:14.040 --> 01:24:18.216 position:20%
This is not the Islam
that my father teaches me,
01:24:18.240 --> 01:24:22.456 position:20%
and this is not the Islam
that I read in the Qur\'an.
01:24:22.480 --> 01:24:25.536
I can\'t read any verse
in the Qur\'an
01:24:25.560 --> 01:24:27.975
justifying
what they are doing now.
01:24:27.999 --> 01:24:31.999
(newscaster speaking
in foreign language)
01:24:32.840 --> 01:24:35.296 position:20%
It\'s a religion
which preaches tolerance,
01:24:35.320 --> 01:24:39.296
which preaches peace, then...
01:24:39.320 --> 01:24:41.960
then... okay.
01:24:43.320 --> 01:24:45.496
(sighing)
01:24:45.520 --> 01:24:48.120
Okay-- yes.
01:24:58.000 --> 01:25:01.360
(sighing)
01:25:03.760 --> 01:25:06.320
We have to fight them.
01:25:09.880 --> 01:25:14.800
(chanting in foreign language)
01:25:20.440 --> 01:25:25.760
♪♪ (woman singing)
01:25:53.240 --> 01:25:59.840
♪♪ (woman singing
in foreign language)
01:26:18.280 --> 01:26:21.920
♪♪ (singing continues)
01:26:58.600 --> 01:27:03.999
♪♪ (uptempo drums)
01:27:11.080 --> 01:27:16.240
♪♪ (singing in foreign language)