A striking contrast to Alfonso Cuarón's Roma, Guie’dani’s Navel is a unique…
Sun and Daughter
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Ten-year-old Lucía’s family lives in the Island of the Sun (Isla del Sol) in the middle of Lake Titicaca in Bolivia; a place that’s as mystical as it is picturesque. When her father breaks from their routine one morning and leaves for the city to make money, Lucía finds it difficult to cope with his absence, building her daily life around the expectations of their reunion.
After school, Lucía and her younger sister Maribel weave Totora reeds into figurines that her mother sells to numerous tourists. But the rhythm of life on the island and the passage of time help her realize her father is no longer the person she longed to have back. She must find her own path. Lucía is thinking of going to the city herself, but she has no money. It’s time she took her destiny into her own hands.
With a subtle commentary on environmental tourism and the exploitation of “the other” that goes two-way, Catalina Razzini’s touching rural tale masterfully captures the landscape of Isla del Sol.
“Catalina Razzini wants to show us the daily life of this indigenous family through the eyes and experiences of Lucía. Her knowledge of what she tells and her great field work elevate the film to a higher level.” — Daniel Borrego Escot, Somos Cine
“"Sun and Daughter's" capacity for formal seduction derives from the setting of the story: an island in Lake Titicaca. The choice of these locations entails the risk of the film degenerating into a tourist souvenir like the ones the protagonists of the film sell to visitors; but the director manages to avoid it by incorporating the tourists as part of the story, even allowing herself a subtle commentary on their frivolities and the Creole liveliness that the natives of the island take advantage of them.” — Santiago Espinoza A., Ramona Cultural
Citation
Main credits
Razzini Z., Catalina (film director)
Razzini Z., Catalina (screenwriter)
Gosalvez, Paolo (film producer)
Callisaya Ramos, María Belén (actor)
Choque Huanca, Katerine (actor)
Other credits
Cinematography, Santiago Racaj; editing, Irene Cajías, Magdalena Schinca; music, Andrés Razzini, Guadalupe Álvarez Luchía.
Distributor subjects
Indigenous Peoples; Family; Culture + Identity; South America; Race + Ethnicity; Latin American Studies; Labor Studies; Sociology; Women; Environment + SustainabilityKeywords
WEBVTT
00:01:03.079 --> 00:01:05.799
Daddy, look!
00:01:12.224 --> 00:01:14.246
It\'s my turn to make the little boats
00:01:14.131 --> 00:01:15.827
When I come back
00:01:15.772 --> 00:01:18.871
I want them to float for hours
00:01:18.829 --> 00:01:21.360
Don’t forget The Lake is jealous
00:01:21.180 --> 00:01:24.216
Not everything you put on it floats the same
00:01:25.290 --> 00:01:30.822
Some things sink, and the monster eats them!
00:01:31.692 --> 00:01:35.946
It\'ll rise to the surface with its huge hands
00:01:35.930 --> 00:01:39.136
And eat you!
00:02:04.047 --> 00:02:05.726
Will you take me with you?
00:02:20.704 --> 00:02:23.508
Wake me up at dawn, OK?
00:03:04.442 --> 00:03:05.925
Hey! Out!
00:03:06.496 --> 00:03:07.481
Out!
00:04:04.890 --> 00:04:07.166
Daddy!
00:04:40.563 --> 00:04:44.210
SUN AND DAUGHTER
00:05:13.455 --> 00:05:16.538
Pick up the most beautiful pebbles
00:05:17.613 --> 00:05:20.544
We\'ll sell them and go after dad
00:05:20.593 --> 00:05:22.693
Grab the ones that have shapes
00:05:29.836 --> 00:05:33.057
This one\'s broken let\'s throw it away
00:05:39.382 --> 00:05:41.876
I\'m thirsty, let\'s go drinking
00:05:42.188 --> 00:05:43.868
It\'s not five o\'clock yet
00:05:43.902 --> 00:05:45.336
It\'s five already!
00:05:45.841 --> 00:05:47.214
No it\'s not!
00:05:47.289 --> 00:05:49.707
And how do you know? It could be six o\'clock!
00:05:55.984 --> 00:05:58.093
Come on, let\'s go!
00:06:14.503 --> 00:06:16.388
Hurry up!
00:06:24.910 --> 00:06:27.315
Daddy left with his \"bus pass\", right?
00:06:27.432 --> 00:06:29.941
No, he left to \"La Paz\"
00:06:30.214 --> 00:06:31.656
Is that too far away?
00:06:31.621 --> 00:06:33.036
Go eat
00:06:37.759 --> 00:06:38.689
Here
00:06:38.978 --> 00:06:40.457
Take it, hurry up!
00:06:45.155 --> 00:06:50.813
Here\'s some tea, drink it, ok? It\'s hot
00:07:25.483 --> 00:07:27.822
…those rafts allowed Andean people to
00:07:27.912 --> 00:07:29.910
navigate for thousands of years
00:07:29.877 --> 00:07:35.949
From huge ships to those small handcrafts you make
00:07:35.713 --> 00:07:38.442
All of that has been evolving in time
00:07:38.760 --> 00:07:41.128
Who likes adventures?
00:07:42.017 --> 00:07:43.317
A lot of you, I see
00:07:43.430 --> 00:07:45.285
In rafts like this, people travelled
00:07:45.289 --> 00:07:47.000
to great cities in the world
00:07:46.998 --> 00:07:49.329
What are you looking at?
00:07:54.007 --> 00:08:02.074
in a raft like this, an expedition travelled around the world.
00:08:04.155 --> 00:08:06.648
Have you heard of the Limachi family?
00:08:06.709 --> 00:08:08.469
Yes, I know!
00:08:08.409 --> 00:08:12.151
They are from that island with the huge rafts, aren\'t they?
00:08:12.125 --> 00:08:13.334
Exactly!
00:08:13.386 --> 00:08:15.292
That island is called Suriqui
00:08:15.343 --> 00:08:19.291
Some people from that island were invited to Morocco
00:08:19.261 --> 00:08:21.770
to build rafts like this one
00:08:21.799 --> 00:08:24.124
called \"Ra the Second\"
00:08:24.726 --> 00:08:27.936
A scientist suggested the possibility
00:08:27.761 --> 00:08:32.120
of crossing the Atlantic ocean on Totora rafts
00:08:32.102 --> 00:08:33.794
Alright off you go
00:09:53.506 --> 00:09:55.506
Oh, it\'s the donkey
00:09:59.369 --> 00:10:01.193
Hey, piggy
00:10:21.423 --> 00:10:23.024
Thanks, Sebas
00:10:24.556 --> 00:10:26.546
Do you want to have lunch with us?
00:10:29.159 --> 00:10:31.403
So you don\'t have to climb up and down again
00:10:31.515 --> 00:10:33.199
Sure, thanks!
00:11:03.030 --> 00:11:04.589
Sebastian!
00:11:07.112 --> 00:11:09.770
Here, have a drink
00:11:10.510 --> 00:11:11.957
Would you like some?
00:11:19.663 --> 00:11:21.112
Your boat has a hole
00:11:21.245 --> 00:11:22.726
I know, I noticed
00:11:22.914 --> 00:11:24.705
So why don\'t you fix it?
00:11:27.128 --> 00:11:28.975
I know how to fix boats
00:11:30.311 --> 00:11:33.063
For real, I know how to fix boats
00:11:33.082 --> 00:11:35.082
What do you know! You\'re just a donkey
00:11:35.360 --> 00:11:36.770
I can fix it
00:11:37.410 --> 00:11:38.898
I\'ll show you!
00:11:38.801 --> 00:11:39.705
All right!
00:11:39.705 --> 00:11:40.850
All right, let\'s go!
00:11:40.852 --> 00:11:43.349
Show me! I\'m sure you don\'t know!
00:11:45.839 --> 00:11:47.014
Where are they from?
00:11:49.769 --> 00:11:51.116
From La Paz
00:11:51.043 --> 00:11:53.028
Are they your guides?
00:11:53.165 --> 00:11:55.620
No, I am their guide!
00:11:55.744 --> 00:11:57.664
I\'m taking them to Yumani
00:11:57.957 --> 00:11:59.957
Have you ever been to La Paz?
00:12:00.434 --> 00:12:02.817
Twice, one to get my ID card
00:12:02.913 --> 00:12:04.913
and then once with my brother
00:12:07.338 --> 00:12:08.506
And what\'s it like?
00:12:09.029 --> 00:12:10.008
What\'s what like?
00:12:10.030 --> 00:12:11.805
La Paz, you donkey
00:12:12.024 --> 00:12:16.393
La Paz is a very beautiful place
00:12:16.554 --> 00:12:17.962
There are so many lights
00:12:18.001 --> 00:12:19.501
So many shops
00:12:19.510 --> 00:12:21.710
You can buy anything there
00:12:21.773 --> 00:12:23.756
Are there lots of people?
00:12:23.778 --> 00:12:26.713
Lots and lots
00:12:26.924 --> 00:12:28.924
I can\'t even remember how many I\'ve seen
00:12:29.104 --> 00:12:31.229
It seems like the whole world lives there
00:12:32.636 --> 00:12:34.428
And did you see my dad?
00:12:35.898 --> 00:12:36.793
No
00:13:23.204 --> 00:13:25.204
Mari!
00:14:29.987 --> 00:14:31.987
Pull it from there
00:14:33.926 --> 00:14:35.179
That\'s it
00:14:35.228 --> 00:14:37.655
Here\'s the bread, It\'s still warm!
00:14:37.755 --> 00:14:39.755
Like the one dad used to bring
00:14:40.888 --> 00:14:41.884
Do you remember?
00:14:41.869 --> 00:14:43.869
Yes! come
00:15:19.135 --> 00:15:21.259
Alright Lucia, come here
00:15:25.694 --> 00:15:28.105
It\'s Sunday, don\'t forget to get the crafts
00:15:28.285 --> 00:15:30.119
-OK
-OK
00:15:30.687 --> 00:15:32.829
Hurry up, I\'ll wait for you down there
00:15:41.937 --> 00:15:42.958
Are these fossils?
00:15:43.557 --> 00:15:45.557
They\'re stones from the shore
00:15:47.014 --> 00:15:49.317
They are pretty, buy one!
00:15:50.227 --> 00:15:52.165
-They look like fossils
-Check it out
00:15:55.088 --> 00:15:56.397
How much are they?
00:15:58.909 --> 00:16:00.599
Look at this little thing
00:16:02.769 --> 00:16:05.752
Two bolivianos for the large ones, one for the small ones
00:16:07.821 --> 00:16:09.821
Is this one large or small?
00:16:10.824 --> 00:16:11.717
Large
00:16:15.212 --> 00:16:16.739
Here
00:16:20.287 --> 00:16:22.542
Lovely, thank you!
00:16:22.372 --> 00:16:24.404
You\'re welcome
00:16:24.672 --> 00:16:27.538
-Goodbye miss
-Goodbye
00:16:32.255 --> 00:16:34.867
Lucia, here
00:16:42.817 --> 00:16:44.657
Give me the other coin!
00:16:46.057 --> 00:16:47.584
Hurry up, give it to me!
00:16:48.922 --> 00:16:50.509
All you buy is sweets!
00:17:03.388 --> 00:17:05.266
Bye bye little Albino
00:17:24.289 --> 00:17:26.747
I\'m going to the docks, I\'ll sell there
00:17:26.805 --> 00:17:27.616
OK
00:17:38.327 --> 00:17:40.026
I want to go too, Luci!
00:17:41.650 --> 00:17:43.225
You stay there!
00:17:46.120 --> 00:17:48.120
Dust your clothes off
00:17:53.910 --> 00:17:56.645
Leave that, this is better!
00:17:59.471 --> 00:18:01.795
Come here, help me!
00:18:35.437 --> 00:18:37.437
You\'ll see how it comes back
00:18:45.509 --> 00:18:47.955
This water is too heavy
00:19:16.378 --> 00:19:17.293
Did you sell anything?
00:19:17.385 --> 00:19:18.185
No
00:19:18.337 --> 00:19:19.841
And what have you been doing?
00:19:20.502 --> 00:19:22.062
You know you have to help me sell,
00:19:22.064 --> 00:19:23.779
I can\'t do it all by myself!
00:19:27.070 --> 00:19:28.294
Don\'t be angry mummy
00:19:28.444 --> 00:19:29.364
What were you doing?
00:19:29.522 --> 00:19:31.841
We saw if daddy can come back
00:20:13.086 --> 00:20:17.857
What are you doing! Here, you’re only making him cry
00:20:25.360 --> 00:20:27.465
I\'ll give you a good spanking if you go on with this!
00:20:27.731 --> 00:20:29.731
You\'re becoming a spoiled little brat!
00:20:38.053 --> 00:20:40.053
Let him go, you\'re making him cry!
00:20:55.790 --> 00:20:57.562
It\'s OK, it\' OK! Don\'t cry
00:20:58.352 --> 00:20:59.731
OK
00:22:06.605 --> 00:22:08.122
Stop it!
00:22:11.900 --> 00:22:13.798
Little rascal!
00:22:45.575 --> 00:22:48.390
Let\'s go, we\'ll keep looking from up the hill
00:23:18.572 --> 00:23:20.114
You can\'t take pictures!
00:23:20.371 --> 00:23:21.677
Just one photo of your llama
00:23:21.733 --> 00:23:22.961
You can\'t!
00:23:34.699 --> 00:23:36.745
-One for me!
-No
00:23:36.866 --> 00:23:39.029
-Why not?
-Cause they gave them to me!
00:23:40.398 --> 00:23:41.764
One\'s for me!
00:23:41.948 --> 00:23:42.900
No way!
00:23:42.902 --> 00:23:45.210
Next time, you ask and keep that one
00:23:45.297 --> 00:23:46.547
Really?
00:23:46.423 --> 00:23:47.578
Yes, really
00:23:48.210 --> 00:23:52.113
Yes! Let\'s go find some more gringos then!
00:23:52.232 --> 00:23:55.405
Hold on, I have a great idea
00:23:55.885 --> 00:23:57.885
Let\'s dress him up!
00:24:00.751 --> 00:24:04.152
Rockstar… fierce, fierce!
00:24:08.352 --> 00:24:10.352
Let\'s go Lucita!
00:24:11.671 --> 00:24:13.793
Let\'s go Luci!
00:24:14.662 --> 00:24:16.662
OK, Let\'s go
00:24:26.457 --> 00:24:29.412
This tunnel leads to the underwater city
00:24:29.698 --> 00:24:31.698
Where the Son of the Sun lives.
00:24:31.950 --> 00:24:36.424
The gigantic guardians of the city also live there
00:24:36.903 --> 00:24:38.560
shaped like serpents called Asirus
00:24:38.613 --> 00:24:40.658
Asirus?
00:24:41.407 --> 00:24:43.050
Let go off me!
00:24:45.371 --> 00:24:47.584
See what you did? Now he\'s gone!
00:24:50.386 --> 00:24:53.069
There\'s no doing anything with this kid, nothing!
00:24:57.076 --> 00:24:58.446
Mari, wait!
00:24:58.988 --> 00:25:01.682
Let\'s wait, lots of tourists come this way
00:25:02.320 --> 00:25:04.013
I want further up
00:25:06.489 --> 00:25:08.489
See? I can be a guide already!
00:25:11.141 --> 00:25:14.513
So, this God brought his children to the island
00:25:14.630 --> 00:25:16.630
but he couldn\'t control all of them
00:25:17.738 --> 00:25:21.792
So a lot of cougars appeared and devoured them
00:25:22.337 --> 00:25:25.030
And god Viracocha cried for 40 whole days
00:25:25.041 --> 00:25:27.149
Get out of here… donkey
00:25:28.780 --> 00:25:30.315
Piggy!
00:25:32.006 --> 00:25:33.427
And thus, ladies and gentlemen
00:25:33.389 --> 00:25:35.422
concludes our beautiful journey
00:25:35.430 --> 00:25:37.568
through the legends of Lake Titicaca
00:25:37.886 --> 00:25:39.676
You have an hour of free time now
00:25:39.848 --> 00:25:41.848
Thank you
00:25:44.069 --> 00:25:46.069
Who pay me for photo?
00:25:50.522 --> 00:25:51.888
You have to pay!
00:25:52.561 --> 00:25:54.006
I have no money
00:25:54.210 --> 00:25:56.210
But you took a photo of my alpaca
00:25:56.314 --> 00:25:58.481
Yes, but I have no money to give you
00:25:58.459 --> 00:25:59.547
You have to pay!
00:26:00.013 --> 00:26:00.931
Let\'s go, Nati!
00:26:00.928 --> 00:26:03.344
Hold on, the kid turned violent
00:26:07.768 --> 00:26:09.386
Let\'s go. I don\'t want to be here anymore
00:26:09.478 --> 00:26:10.139
OK
00:29:42.815 --> 00:29:44.972
I think you got a package, didn\'t you?
00:29:45.813 --> 00:29:48.880
Look what I cooked for you
00:29:52.698 --> 00:29:54.766
See what you make me do!
00:30:03.946 --> 00:30:07.298
I though you\'d also gone away
00:30:18.989 --> 00:30:20.597
Cover up
00:30:22.575 --> 00:30:26.387
Are you going to finish the story?
00:30:27.160 --> 00:30:29.390
Not right now. In the morning, OK?
00:30:31.110 --> 00:30:33.264
That\'s because you don\'t know it
00:30:34.753 --> 00:30:36.753
Of course I do
00:30:37.133 --> 00:30:39.485
But right now I don\'t want to tell it
00:30:41.516 --> 00:30:44.089
I want to know what happens to the Son of the Sun
00:30:45.690 --> 00:30:47.690
Tomorrow Mari
00:30:49.729 --> 00:30:52.699
I dreamed of the Asiru
00:30:53.061 --> 00:30:58.225
it was red, green, and blue
00:30:58.480 --> 00:31:05.366
and you were sinking into the Lake...
00:31:12.304 --> 00:31:14.650
Not that much! You\'ll spoil the wool
00:31:18.778 --> 00:31:22.047
Look who\'s coming
00:31:29.089 --> 00:31:31.978
Girls! What took you so long?! Where have you been?
00:31:32.056 --> 00:31:34.821
Hi Adrian. Hi mum. Hi...
00:31:35.194 --> 00:31:38.048
You have to help me sell Lucia, you know that.
00:31:38.371 --> 00:31:40.371
Your dad doesn\'t send money anymore
00:31:41.162 --> 00:31:43.162
so we have to manage on our own
00:31:43.299 --> 00:31:44.950
Lies! He must be sending money
00:31:44.923 --> 00:31:46.657
and he\'ll also bring lots of stuff
00:31:46.602 --> 00:31:48.139
You behave now!
00:31:53.228 --> 00:31:55.343
And this?! This is my dad\'s!
00:31:55.489 --> 00:31:57.092
You have no right!
00:31:57.204 --> 00:31:59.319
Lucia hurry up, bring that back!
00:32:01.205 --> 00:32:02.754
I don\'t know what to do with this child
00:32:02.798 --> 00:32:04.338
All she thinks about is her dad
00:32:04.336 --> 00:32:06.336
She is just a child
00:32:45.539 --> 00:32:46.823
And that Son of the Sun
00:32:46.825 --> 00:32:48.335
who lives in the city under the Lake,
00:32:48.338 --> 00:32:49.621
What does he look like?
00:32:49.877 --> 00:32:52.368
He is the most powerful man in the entire universe
00:32:52.574 --> 00:32:54.598
They say he brings joy to the island
00:32:54.949 --> 00:32:56.378
Like my dad?
00:32:56.832 --> 00:32:58.832
Almost, but this one\'s powerful
00:32:59.008 --> 00:33:00.844
He disappears for a while
00:33:00.844 --> 00:33:02.718
and comes back for the harvest
00:33:02.718 --> 00:33:04.718
That is why we celebrate!
00:33:05.070 --> 00:33:07.070
Just when the school break begins
00:33:07.441 --> 00:33:09.441
Do you think he\'ll be back for the winter brake?
00:33:10.026 --> 00:33:10.558
Who?
00:33:10.861 --> 00:33:13.154
My dad! The Son of the Sun!
00:33:14.967 --> 00:33:16.058
I\'m not sure
00:33:16.485 --> 00:33:17.815
People say, that when we get to see
00:33:17.815 --> 00:33:19.457
the underwater city from the boat
00:33:19.565 --> 00:33:21.408
life in the island will be better
00:33:21.532 --> 00:33:24.031
because this dude comes from down there
00:33:24.776 --> 00:33:25.934
I know where is the stone
00:33:25.934 --> 00:33:27.448
that allows you into the tunnel
00:33:27.448 --> 00:33:30.002
to see the underwater city
00:33:30.999 --> 00:33:32.360
Seriously, I mean it
00:33:32.428 --> 00:33:34.616
Once my dad took me there
00:33:35.873 --> 00:33:36.894
He used to live there
00:33:37.920 --> 00:33:39.505
You are such a liar!
00:33:39.604 --> 00:33:40.692
It\'s been thousands of years
00:33:40.692 --> 00:33:42.407
since the last person went there
00:33:42.407 --> 00:33:43.852
I\'m not a liar!
00:33:43.987 --> 00:33:45.987
Besides, he also told me he saw the monster
00:33:46.267 --> 00:33:48.973
It\'s like a gigantic snake
00:33:49.109 --> 00:33:50.085
and it\'s all black
00:33:50.108 --> 00:33:52.530
and because of it, the Lake is jealous.
00:33:59.273 --> 00:34:01.178
What are you doing that for?
00:34:01.877 --> 00:34:04.986
To see if things that leave come back eventually
00:34:05.162 --> 00:34:06.463
or if they sink
00:34:06.574 --> 00:34:08.574
or if the Asiru eats them
00:34:09.892 --> 00:34:12.232
this monster surfaces sometimes
00:34:12.638 --> 00:34:15.237
when it thinks the Lake wants to…
00:34:15.963 --> 00:34:18.152
Shut up and go bring some wood from the hill side
00:34:18.380 --> 00:34:19.737
let\'s fix your boat
00:34:19.770 --> 00:34:21.341
Are you serious?
00:34:21.407 --> 00:34:22.389
No
00:34:24.575 --> 00:34:26.404
Of course I am! Go!
00:34:26.526 --> 00:34:27.765
OK
00:34:30.843 --> 00:34:32.834
Lucibel!
00:34:47.180 --> 00:34:49.527
Panchito took my snack
00:34:49.633 --> 00:34:51.784
Liar, you must have given it to him
00:34:52.295 --> 00:34:54.964
So he could have a taste, then he took it from me
00:34:55.528 --> 00:34:57.000
Liar!
00:34:57.280 --> 00:34:59.126
He took it!
00:35:07.619 --> 00:35:10.213
Lucita, let\'s go drinking
00:35:10.731 --> 00:35:12.384
OK, let\'s go.
00:35:24.248 --> 00:35:26.096
[Singing] The train goes from…
00:35:26.100 --> 00:35:28.133
Arica to La Paz…
00:35:28.084 --> 00:35:30.315
one step back…
00:36:18.922 --> 00:36:21.057
Piggy can\'t score!
00:36:32.171 --> 00:36:34.399
Goal!
00:36:55.797 --> 00:36:58.260
Get him!
00:37:03.097 --> 00:37:05.356
I scored a goal against Sebastian!
00:37:05.470 --> 00:37:06.670
That\'s great!
00:37:06.707 --> 00:37:08.301
Let\'s go celebrate!
00:37:24.197 --> 00:37:25.530
Another one?
00:37:25.640 --> 00:37:26.957
The one with the butterflies!
00:37:27.047 --> 00:37:28.517
So nice!
00:37:29.458 --> 00:37:33.013
That\'s two bolivianos for me, and two for her
00:37:36.345 --> 00:37:39.478
No, two for her, and two for me
00:37:39.435 --> 00:37:40.367
That\'s all I have
00:37:43.028 --> 00:37:45.028
Who pay me for photo?
00:37:47.797 --> 00:37:49.276
What\'s this?
00:37:50.025 --> 00:37:52.025
Very well, ladies and gentlemen
00:37:52.851 --> 00:37:55.621
we\'ve just left the ruins of Pilcocayna
00:37:56.108 --> 00:37:58.469
Now you have 30 minutes of free time
00:37:58.836 --> 00:38:03.552
then we\'ll meet at the docks to return to Copacabana
00:38:04.291 --> 00:38:08.491
Uncle, how do you find all these tourists?
00:38:09.034 --> 00:38:11.034
This is my job, you know
00:38:11.034 --> 00:38:13.390
I take them to see the ruins and the museums
00:38:13.970 --> 00:38:16.232
That’s my job Lucia
00:38:16.958 --> 00:38:18.693
Can you take me?
00:38:21.659 --> 00:38:24.055
Ladies and gentlemen, let\'s start climbing down
00:38:24.179 --> 00:38:25.778
And this weird one?
00:38:26.170 --> 00:38:27.648
It\'s worthless!
00:38:28.626 --> 00:38:30.626
What\'s this thing?
00:38:31.840 --> 00:38:32.642
Don\'t know
00:38:33.296 --> 00:38:34.559
Three are yours
00:38:34.681 --> 00:38:35.796
Why only three?
00:38:35.819 --> 00:38:39.022
I want to buy myself some ice-cream, chewing gum,
00:38:39.594 --> 00:38:41.244
A fizzy drink
00:38:41.466 --> 00:38:43.004
Because you didn\'t do anything
00:38:43.198 --> 00:38:44.235
Of course I did
00:38:44.300 --> 00:38:45.644
Let\'s see, what did you do?
00:38:45.705 --> 00:38:49.919
“Who pay me for photo? Who pay me for photo?”
00:38:50.361 --> 00:38:52.361
OK, let\'s go get something
00:38:52.420 --> 00:38:54.301
but we\'ll save the rest, OK?
00:38:54.339 --> 00:38:56.491
OK, I need a wee-wee
00:38:56.862 --> 00:38:57.732
OK, go
00:39:15.002 --> 00:39:15.974
Where are you going?
00:39:16.337 --> 00:39:18.337
Your boat must have left already.
00:39:26.829 --> 00:39:28.829
Next year you start school
00:39:29.056 --> 00:39:31.056
And you\'ll go even if you don\'t want to
00:39:32.281 --> 00:39:34.036
Who will look after Albino?
00:39:34.220 --> 00:39:34.935
What do you mean \"who\"?
00:39:34.962 --> 00:39:37.101
You\'ll do it! in the afternoon
00:39:37.266 --> 00:39:38.144
And my daddy
00:39:38.128 --> 00:39:39.271
When is he coming back?
00:39:39.934 --> 00:39:41.070
When you grow up
00:39:41.135 --> 00:39:43.439
When I go to school like Lucia?
00:39:43.618 --> 00:39:45.437
Who knows
00:39:47.248 --> 00:39:49.248
I want him to come back already
00:39:49.439 --> 00:39:52.865
He promised he\'d bring me a doll
00:39:53.916 --> 00:39:55.916
He won\'t bring you anything
00:39:56.754 --> 00:39:59.137
Come here, you have to learn how to cook
00:39:59.449 --> 00:40:01.449
I won\'t be around much
00:40:02.194 --> 00:40:04.194
Don\'t go away mummy!
00:40:05.135 --> 00:40:06.749
I\'ll be working
00:40:06.800 --> 00:40:08.042
You and your sister are big girls now
00:40:08.059 --> 00:40:09.778
and you have to learn to cook for yourselves
00:40:09.764 --> 00:40:11.044
and look after the house
00:40:11.157 --> 00:40:12.890
I\'m still little
00:40:13.642 --> 00:40:15.698
You\'re big now and you have to learn,
00:40:15.699 --> 00:40:17.300
Come here!
00:40:19.171 --> 00:40:22.057
Don\'t go mummy, don\'t go away
00:40:22.272 --> 00:40:24.272
Finish this up first
00:40:27.528 --> 00:40:28.998
Where have you been?
00:40:30.169 --> 00:40:32.169
You have to help out at home
00:40:33.110 --> 00:40:34.429
Stir this
00:40:36.099 --> 00:40:38.021
Don\'t let it stick to the pot
00:40:45.772 --> 00:40:48.433
Come on sweetheart, let’s go.
00:40:51.453 --> 00:40:53.248
Don\'t let it stick!
00:41:05.152 --> 00:41:08.815
Maribel, mum cooked so yummy, taste it!
00:41:17.275 --> 00:41:19.275
Careful, it\'s hot
00:41:21.265 --> 00:41:25.403
Yummy right? So yummy
00:41:31.610 --> 00:41:33.610
Maribel, want see a trick?
00:41:34.856 --> 00:41:36.008
Check this out!
00:41:38.675 --> 00:41:40.848
I want to try it too!
00:41:50.918 --> 00:41:52.918
What happened?
00:41:52.589 --> 00:41:55.076
Here, let’s have a look
00:41:57.174 --> 00:41:58.596
There! There!
00:42:01.725 --> 00:42:04.379
You\'ll be fine OK?
00:42:22.889 --> 00:42:24.889
Does it hurt?
00:42:25.603 --> 00:42:27.603
I can\'t bend it, look
00:42:40.671 --> 00:42:42.671
Look, can you see the Lake?
00:42:43.659 --> 00:42:45.078
There is a cave
00:42:44.991 --> 00:42:47.248
-See?
-Yes
00:42:47.833 --> 00:42:49.833
The Monster will come out from there
00:42:58.981 --> 00:43:01.678
I remember your huge hands
00:43:02.122 --> 00:43:05.335
I remember you need to braid the totora super tight
00:43:05.410 --> 00:43:08.140
for the rafts to come out well
00:43:08.505 --> 00:43:10.831
I remember when the baby was born,
00:43:10.883 --> 00:43:11.900
you came looking for me
00:43:11.999 --> 00:43:13.999
and we made a fire in the yard.
00:43:14.335 --> 00:43:17.356
I remember you love the sky in winter
00:43:17.380 --> 00:43:20.011
because it\'s blue like your football team
00:43:20.280 --> 00:43:24.219
I remember that \"gracias\" is \"thank you\"
00:43:24.377 --> 00:43:27.183
and that \"un peso\" is \"one boliviano\"
00:43:27.553 --> 00:43:29.310
I remember that you said
00:43:29.463 --> 00:43:31.644
you wouldn\'t be gone for so long
00:43:32.216 --> 00:43:34.216
And I remember...
00:43:34.364 --> 00:43:35.479
Hi Piggy
00:43:35.499 --> 00:43:37.576
You are the dumbest donkey!
00:43:39.061 --> 00:43:40.916
Stop talking and let\'s go!
00:43:40.969 --> 00:43:42.969
OK
00:43:49.021 --> 00:43:51.021
Hurry!
00:44:06.961 --> 00:44:09.220
One, two, three!
00:44:10.347 --> 00:44:12.347
It\'s heavy!
00:44:17.298 --> 00:44:20.707
Hurry! Place the trunks
00:44:20.879 --> 00:44:22.879
Hold it there!
00:44:25.559 --> 00:44:27.733
Lower it!
00:44:32.449 --> 00:44:34.797
It\'s not going to hold!
00:44:37.038 --> 00:44:39.038
Now, the other side!
00:44:39.791 --> 00:44:41.687
I can’t hold it any longer
00:44:44.372 --> 00:44:46.736
Lower it!
00:44:47.453 --> 00:44:49.453
Done!
00:44:53.957 --> 00:44:55.957
You think it\'ll will get there?
00:44:56.150 --> 00:44:57.354
Hey!
00:44:57.900 --> 00:44:59.900
Do you think it\'ll get there?
00:45:00.418 --> 00:45:03.012
Yes! It will
00:45:26.975 --> 00:45:28.975
You think your brother will give us the motor?
00:45:29.000 --> 00:45:31.690
-We could buy it from him
-OK
00:45:35.074 --> 00:45:37.165
Ew! Give it back, it\'s mine!
00:45:37.209 --> 00:45:37.841
No!
00:45:37.849 --> 00:45:40.097
-Give it back to me!
-No
00:45:55.375 --> 00:45:57.959
See? Those are my tourists
00:46:05.723 --> 00:46:09.128
-Hi Sebas, How are you?
-Good
00:46:12.374 --> 00:46:14.357
This time we\'re going straight up to the hotel
00:46:14.354 --> 00:46:15.648
we won\'t visit anything else OK?
00:46:15.555 --> 00:46:16.554
OK
00:46:25.172 --> 00:46:27.141
They\'ll buy your pebbles for sure
00:46:27.348 --> 00:46:30.245
they are good people, go!
00:46:31.427 --> 00:46:33.427
Hey!
00:46:34.271 --> 00:46:36.271
You live in La Paz?
00:46:36.592 --> 00:46:38.592
Yes. Have you ever been?
00:46:39.041 --> 00:46:40.779
My dad lives there
00:46:41.105 --> 00:46:42.480
What does he do?
00:46:42.641 --> 00:46:44.167
He is the Son of the Sun
00:46:44.345 --> 00:46:45.644
he\'ll come back one day
00:46:45.650 --> 00:46:49.526
and bring all those lights you see in the back
00:46:50.060 --> 00:46:52.060
I don\'t doubt it
00:46:52.595 --> 00:46:54.463
I know the stone that lets you
00:46:54.466 --> 00:46:55.984
into the underwater city
00:46:55.984 --> 00:46:56.980
Really?
00:46:57.066 --> 00:46:58.162
Yes, really
00:46:58.290 --> 00:47:01.449
But it\'s far, you could get tired.
00:47:07.530 --> 00:47:09.203
Lucita, it\'s late!
00:47:09.363 --> 00:47:11.363
I know, let\'s go
00:47:11.628 --> 00:47:13.900
Did you know daddy is the Son of the Sun?
00:47:13.950 --> 00:47:14.794
Lies
00:47:14.826 --> 00:47:16.502
It\'s true! That\'s why he left.
00:47:16.773 --> 00:47:17.749
No, he\'s not!
00:47:17.790 --> 00:47:21.012
He is! Go get Albino!
00:47:29.045 --> 00:47:31.762
Did you know daddy sent a package?
00:47:31.825 --> 00:47:33.747
It had surprises insides!
00:47:33.749 --> 00:47:35.749
Why didn\'t you tell me?!
00:47:36.165 --> 00:47:38.165
Because mum didn\'t let me in to see it
00:47:38.366 --> 00:47:40.366
Hurry! Let\'s go!
00:47:51.537 --> 00:47:53.537
Stop that!
00:48:09.001 --> 00:48:15.772
-Hello. One coca tea please
-Yes
00:48:17.538 --> 00:48:19.159
How much is it?
00:48:19.493 --> 00:48:20.863
Five bolivianos
00:48:21.546 --> 00:48:22.790
Five
00:48:23.048 --> 00:48:26.042
-Thank you
-You\'re welcome
00:48:31.957 --> 00:48:33.491
What is that?
00:48:34.352 --> 00:48:36.352
Don\'t know
00:48:56.264 --> 00:48:58.096
That\'s not what we\'re supposed to draw
00:48:58.142 --> 00:48:59.830
What do you care
00:48:59.952 --> 00:49:03.200
My dad came back and brought me a doll
00:49:06.284 --> 00:49:09.318
I\'ll bring it tomorrow to show you
00:49:15.288 --> 00:49:18.956
He told me, next time he\'ll take me with him
00:49:18.990 --> 00:49:22.397
to see all the lights on the hills at the back
00:49:23.830 --> 00:49:26.724
I\'ll go too, when my dad comes back
00:49:26.831 --> 00:49:28.436
Where has he gone?
00:49:30.215 --> 00:49:31.324
Time\'s up
00:49:32.140 --> 00:49:34.140
Take out your math notebooks
00:49:37.543 --> 00:49:41.646
We said different notebooks for each subject Lucia
00:49:42.183 --> 00:49:44.327
Should I send a note to your parents?
00:49:46.992 --> 00:49:48.782
OK, write down!
00:49:48.796 --> 00:49:50.091
Sit down!
00:51:07.150 --> 00:51:08.898
Sebas!
00:51:19.566 --> 00:51:21.796
You can\'t let them do it anymore
00:51:45.881 --> 00:51:47.333
Wait
00:52:02.589 --> 00:52:03.658
It\'s all in here
00:52:03.937 --> 00:52:05.909
-Sure?
-Yes
00:52:06.196 --> 00:52:08.196
-Let\'s go
-OK
00:52:26.715 --> 00:52:28.394
Anything else?
00:52:28.412 --> 00:52:30.412
No, nothing else
00:52:38.701 --> 00:52:40.450
Thanks
00:52:49.555 --> 00:52:51.555
The moon is red!
00:52:52.104 --> 00:52:54.327
Could the Asiru have died?
00:53:03.372 --> 00:53:06.463
He\'ll get the message now for sure
00:53:38.270 --> 00:53:40.758
We should head back
00:53:40.777 --> 00:53:42.480
We\'ll get trouble
00:53:42.599 --> 00:53:44.599
Go ahead if you want
00:53:45.865 --> 00:53:48.239
I\'ll catch up with you
00:53:51.248 --> 00:53:53.248
Lucia!
00:53:54.847 --> 00:53:56.847
Lucia!
00:53:58.544 --> 00:54:00.544
Lucibel!
00:54:00.963 --> 00:54:02.227
Lucia!
00:54:40.421 --> 00:54:42.277
Where have you been?!
00:54:48.039 --> 00:54:49.813
Why didn\'t you come home last night?
00:54:49.827 --> 00:54:50.716
That\'s what your bed \'s for,
00:54:50.716 --> 00:54:52.659
Not to be sleeping outside like this
00:54:52.659 --> 00:54:54.659
Now you\'ll catch a cold.
00:54:55.238 --> 00:54:56.400
Come!
00:56:16.896 --> 00:56:18.641
What happened sweetie?
00:56:18.875 --> 00:56:22.049
Mum, I\'m ill...
00:56:38.911 --> 00:56:40.458
No, Luci
00:56:58.937 --> 00:57:01.895
It happens to all of us. Don\'t be afraid
00:57:02.308 --> 00:57:04.136
Put your shoes on
00:57:35.350 --> 00:57:36.707
He\'s not coming back
00:57:36.774 --> 00:57:38.774
Shut up! He is coming back!
00:57:39.420 --> 00:57:40.545
No one\'s come back
00:57:40.610 --> 00:57:42.035
But he will!
00:57:43.598 --> 00:57:44.696
Don\'t lie
00:57:44.711 --> 00:57:45.398
You\'re lying!
00:57:45.424 --> 00:57:47.876
He told me so, and he read my message.
00:57:49.769 --> 00:57:51.542
No one has ever come back!
00:57:57.028 --> 00:57:59.000
Stop crying, ok?
00:57:59.484 --> 00:58:02.555
When he comes back he\'ll bring you a doll
00:58:03.533 --> 00:58:05.254
It\'s true!
00:58:05.765 --> 00:58:08.085
And he\'ll show us how to make totora reed rafts
00:58:08.708 --> 00:58:10.044
And we\'ll play
00:58:10.183 --> 00:58:11.256
and swim
00:58:11.287 --> 00:58:12.461
and everything!
00:58:12.543 --> 00:58:15.299
-Really?
-Yes, really!
00:58:15.559 --> 00:58:17.332
Stop crying, OK?
00:58:18.562 --> 00:58:19.630
OK
00:58:20.142 --> 00:58:23.912
I\'ll finish telling the story instead, OK?
00:58:25.993 --> 00:58:28.950
The Son of the Sun had two daughters
00:58:29.139 --> 00:58:31.337
who lived together in the island
00:58:31.700 --> 00:58:33.700
and not under the Lake with him
00:58:34.371 --> 00:58:37.809
And there was a monster, an Asiru
00:58:38.369 --> 00:58:41.463
that didn\'t let anyone near the portal
00:58:41.561 --> 00:58:44.612
to the underwater city...
00:58:54.259 --> 00:58:56.259
Here, use this one too
00:59:05.173 --> 00:59:07.173
It\'s back!
00:59:08.652 --> 00:59:10.967
Come on! Let\'s go!
00:59:14.010 --> 00:59:15.372
See?!
00:59:33.145 --> 00:59:34.331
Look
00:59:43.761 --> 00:59:45.384
I\'ll do it
00:59:48.328 --> 00:59:49.923
Thank you
01:00:06.575 --> 01:00:08.057
Thank you
01:00:23.973 --> 01:00:25.652
Lucita!
01:00:25.715 --> 01:00:27.715
You\'ve grown!
01:00:41.591 --> 01:00:43.591
Let\'s go home
01:00:53.886 --> 01:00:55.784
Lucita, come!
01:01:18.201 --> 01:01:19.572
Mum!
01:01:19.522 --> 01:01:21.293
What\'s wrong, Luci?
01:01:21.496 --> 01:01:23.864
He\'s back. He\'s at home
01:01:26.583 --> 01:01:27.828
Let\'s go!
01:01:41.461 --> 01:01:43.054
It\'s your turn
01:01:43.916 --> 01:01:49.606
Give him this one, but be careful
01:01:50.622 --> 01:01:52.622
Lucia, wait here.
01:01:55.075 --> 01:01:56.590
Take him
01:01:59.696 --> 01:02:01.337
Pedro
01:02:01.656 --> 01:02:02.565
Go there!
01:02:02.570 --> 01:02:04.321
Justina!
01:02:09.536 --> 01:02:10.954
What happened, Lucita?
01:02:11.000 --> 01:02:13.000
I\'m here with daddy! Look!
01:02:15.000 --> 01:02:18.516
Let\'s see how you get up! Come on!
01:02:21.524 --> 01:02:24.050
Throw this, Adrian
01:02:26.542 --> 01:02:28.205
Not at me!
01:02:28.199 --> 01:02:30.199
Throw it up there.
01:02:30.612 --> 01:02:32.612
Throw it! Throw it!
01:02:41.691 --> 01:02:43.064
Hello
01:02:43.198 --> 01:02:46.654
No, don\'t throw it at daddy
01:02:46.652 --> 01:02:48.580
You\'ve grown, son
01:02:50.529 --> 01:02:52.529
You\'re big now.
01:02:53.700 --> 01:02:54.913
Get up!
01:02:55.145 --> 01:02:56.453
Let me see you
01:02:58.599 --> 01:03:00.254
You are big now, son
01:03:04.072 --> 01:03:06.216
Luci, why won\'t you speak to me?
01:03:07.076 --> 01:03:09.076
Tell me what\'s going on?
01:03:09.790 --> 01:03:11.550
I love you
01:03:12.671 --> 01:03:14.671
I love you all so much
01:03:19.089 --> 01:03:20.874
I brought something for the house,
01:03:21.585 --> 01:03:23.295
to make cooking easier
01:03:23.418 --> 01:03:27.314
Did you bring a doll! Or two, three,
01:03:27.353 --> 01:03:30.513
a thousand dolls!
01:03:31.380 --> 01:03:34.290
-I brought many dolls. Want to see?
-Yes!
01:03:39.030 --> 01:03:41.030
Come with us, Lucita
01:03:44.784 --> 01:03:46.373
Lucia, let\'s go
01:03:53.964 --> 01:03:55.964
Let\'s go
01:05:07.970 --> 01:05:10.273
Someone else came back. Do you notice?
01:05:10.480 --> 01:05:12.005
What do you mean \"someone else\"?
01:05:12.164 --> 01:05:13.728
That\'s not dad.
01:05:16.039 --> 01:05:18.039
Look at him, he\'s the same
01:05:19.775 --> 01:05:21.624
Are we going down to the shore today?
01:05:21.649 --> 01:05:22.478
What for?
01:05:22.980 --> 01:05:25.796
To see if your bottle came back
01:05:26.193 --> 01:05:28.193
It doesn\'t matter, everything comes back
01:05:29.008 --> 01:05:31.008
There\'s dad, right?
01:05:32.632 --> 01:05:34.632
So what are we doing?
01:05:35.265 --> 01:05:36.353
Don\'t know
01:05:36.797 --> 01:05:38.334
I might go to La Paz
01:05:38.286 --> 01:05:40.380
-What?!
-Nothing!
01:05:41.037 --> 01:05:44.039
Don\'t leave Lucita, don\'t go away
01:05:49.106 --> 01:05:52.566
Let\'s put some balloons on Albino!
01:05:52.683 --> 01:05:54.603
The ones dad brought!
01:05:58.517 --> 01:06:01.272
Should we feed him? Bring the beans
01:06:03.164 --> 01:06:05.164
You lazy thing
01:06:11.206 --> 01:06:13.206
What do we celebrate tonight?
01:06:13.533 --> 01:06:15.243
St. John\'s Eve!
01:06:16.077 --> 01:06:18.764
-We\'ll have hot chocolate
-Yey!
01:06:19.757 --> 01:06:21.757
-Do you want to?
-Yes!
01:06:26.993 --> 01:06:28.993
Luci!
01:06:32.763 --> 01:06:34.763
Where are you going?
01:06:35.069 --> 01:06:36.505
To the shore
01:06:36.611 --> 01:06:38.611
What for?
01:06:39.024 --> 01:06:41.024
To...
01:06:46.990 --> 01:06:48.711
Lucita, Come back!
01:07:54.760 --> 01:07:56.760
Going for a wee-wee
01:08:19.296 --> 01:08:21.044
Luci, look
01:08:21.795 --> 01:08:23.130
Sparklers!
01:08:35.838 --> 01:08:37.838
Take these too
01:08:42.179 --> 01:08:43.508
Sparklers!
01:08:43.668 --> 01:08:44.868
Yes!
01:09:05.598 --> 01:09:07.598
Check out my name!
01:09:16.484 --> 01:09:18.552
Do you have any more?
01:09:19.081 --> 01:09:20.653
No
01:09:29.686 --> 01:09:31.275
Why are you so sad?
01:09:34.657 --> 01:09:36.373
Didn\'t you want to come back?
01:09:36.364 --> 01:09:38.410
It\'s hard to be back
01:10:18.092 --> 01:10:22.749
you trim it from here otherwise it\'s too big
01:10:27.317 --> 01:10:29.317
Hold here, we’ll tie it up
01:10:32.707 --> 01:10:34.255
And this?
01:10:49.421 --> 01:10:51.421
Lucita, come with us.
01:11:26.830 --> 01:11:28.830
Lucita, we are…
01:11:31.404 --> 01:11:33.404
Lucita, come back!
01:12:04.761 --> 01:12:07.085
Panchito wants to be photographed
01:12:08.384 --> 01:12:09.475
Panchito?
01:12:09.815 --> 01:12:11.623
That\'s his nickname
01:12:13.884 --> 01:12:15.931
That’s our little nickname for him
01:12:17.511 --> 01:12:19.511
What are the little balloons for?
01:12:20.068 --> 01:12:22.271
When he has ornaments people take
01:12:22.267 --> 01:12:24.122
more photos of him
01:12:24.831 --> 01:12:26.412
And the money you get for those photos,
01:12:26.552 --> 01:12:27.840
do you give it to mum?
01:12:27.946 --> 01:12:28.795
No
01:12:29.355 --> 01:12:30.706
What do you do with that money?
01:12:32.044 --> 01:12:34.044
I give it to Luci
01:12:36.872 --> 01:12:39.674
I\'m shearing this animal once and for all
01:12:39.728 --> 01:12:41.392
Don\'t you even dare!
01:12:41.781 --> 01:12:43.781
What do you do with that money?
01:12:50.090 --> 01:12:52.090
What are you saving it for?
01:13:17.153 --> 01:13:18.648
Can I do your hair?
01:13:24.008 --> 01:13:26.008
Did you see the monster?
01:13:27.056 --> 01:13:28.530
There is no monster
01:13:28.822 --> 01:13:30.822
Who watches over the city then?
01:13:31.224 --> 01:13:33.947
No one. The city takes care of itself
01:13:34.388 --> 01:13:36.043
Did you have friends?
01:13:36.667 --> 01:13:39.201
Yes, a few
01:13:42.913 --> 01:13:44.913
And why didn\'t you ever come back?
01:13:46.794 --> 01:13:49.538
Luci, I was working
01:13:50.347 --> 01:13:52.776
I worked myself to exhaustion for you
01:13:53.950 --> 01:13:55.950
I missed you so much
01:13:57.100 --> 01:13:59.100
But I couldn\'t come back
01:13:59.796 --> 01:14:01.796
When you have a job
01:14:01.914 --> 01:14:03.914
you have to account for it
01:14:05.453 --> 01:14:07.453
Why did you come back, then?
01:14:16.706 --> 01:14:18.952
Stop making him angry, Luci
01:16:09.134 --> 01:16:10.798
Put your baby down
01:16:15.318 --> 01:16:17.318
Put her here
01:16:20.480 --> 01:16:22.127
Have this
01:16:23.451 --> 01:16:25.368
-Do you like your doll?
-Yes
01:16:26.523 --> 01:16:28.523
Champ! Shall we play some football?
01:16:28.635 --> 01:16:30.155
Come!
01:16:36.306 --> 01:16:38.027
That\'s it, up!
01:16:38.703 --> 01:16:41.021
I\'ll be the goalkeeper, here\'s the ball
01:16:43.972 --> 01:16:45.121
Goal
01:16:45.324 --> 01:16:46.940
Goal!
01:16:47.401 --> 01:16:49.485
One, two, three
01:16:49.501 --> 01:16:53.101
Goal!
01:16:59.857 --> 01:17:02.888
Up son... And \"Wonderboy Vilca\" scores
01:17:02.899 --> 01:17:05.898
in the last minute of the game!
01:17:06.056 --> 01:17:09.287
Goal!
01:17:13.404 --> 01:17:14.989
One more? One more!
01:18:55.154 --> 01:18:57.154
Is La Paz far away?
01:19:06.063 --> 01:19:09.462
Luci, you\'ll come back to visit, won\'t you?
01:19:10.329 --> 01:19:12.063
During the school holidays?
01:19:22.377 --> 01:19:23.968
Are you really coming back?
01:19:24.002 --> 01:19:26.002
You have to give back my motor anyway
01:19:26.428 --> 01:19:28.428
But you bought it with my money
01:19:30.642 --> 01:19:32.642
Come, let\'s push it
01:19:44.804 --> 01:19:46.580
Wait!
01:20:54.698 --> 01:20:55.948
-Is that Lucia?
-Yes
01:20:56.056 --> 01:20:58.617
-Where is she going?
-To La Paz
Distributor: Pragda Films
Length: 84 minutes
Date: 2022
Genre: Narrative
Language: Aymara
Grade: Middle School, High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films

My Bolivia is a historic road trip to make sense of a family’s and a country’s…

Libertad, a Bolivian woman dissatisfied with the life prescribed by sexism,…