Lobola, A Bride's True Price?
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
March 2014. Filmmaker Sihle Hlophe has just gotten engaged. A few days later, her father passes away. Sihle is in a serious fix - who will receive the Lobola now that her father is no more? Sihle respects Lobola but she has reservations about the transactional, patriarchal and heteronormative elements of the practise. In an effort to learn more about Lobola before making her final decision, Sihle attends the Lobola ceremonies of three other couples.
Couple No.1 is a Zulu couple from Katlehong, Gauteng. The negotiations are almost halted when the groom’s family fails to raise the amount requested by the bride’s family. Couple No. 2 is from Tokoza, Gauteng. The groom is Tsonga and the bride is Sotho. Their cultures collide during the negotiations, making it abundantly clear that they have different understandings of what Lobola is and how it should be conducted. Couple No.3’s wedding took place in Eastern Cape but they're based in Kwa Zulu Natal. The bride is Xhosa and the groom is Zulu. Even though the bride’s father passed away 20 years ago, he was honoured as if he was alive during the proceedings.
Sihle also visits a same-sex couple who've been married for 14 years. They were the first couple to get married under the Civil Union Act in 2006. They're deeply rooted in African Spirituality so it was imperative for them to go through the Lobola process too. After years of vacillating, Sihle comes to an important realisation - Lobola is not just about uniting two families. It is also about honouring the ancestors of those two families. What will her final decision be? Will she turn her back on Lobola or will she embrace it?
University of Johannesburg | Anetha Khanyayo, Masters Student, Author of A woman's worth? : customary marriage and the subordination of black South African women in Lauretta Ngcobo's And they didn't die, Malebo Sephodi's Miss Behave, and Sihle Hlophe's Lobola, a bride's true price?
"In Lobola, A Bride's True Price?, Hlophe suggests that women can make decisions about lobola that challenge dominant and oppressive societal norms, insisting on women's agency within the context of customary marriage."
Bubblegum Club | Nkamoheleng Moshoeshoe, Writer
"This is an investigative piece of not only the physical but the spiritual as well. The premise of the documentary is the journey of director Sihle Hlophe and her decision to marry her boyfriend and what that does to her stance on her feminist ideals as this decision intersects with a very widely known cultural practice across South Africa and the African continent: Lobola"
Encounters South African International Documentary Festival | Adiaha Jury
"This film is sure to spark debate. A brave and intimate portrait where filmmaker, Sihle Hlophe shows her vulnerability and takes us on a journey with exclusive access to a widely practiced tradition of bride price."
Between 10and5.com
"Fuelled by the tensions between the director's own beliefs, her desire to please her family and respect her culture and ancestors, the film echoes tensions similar in cultures the world over, in terms of shifting gender roles in the 21st century."
Credits and citation support are not available for this title yet.
A MARC record for this title is not available yet.
Distributor subjects
Lobola; Living Cultural Practice; Women’s Agency; African Marriage Practices; Marriages; Economics; Social Value; Spirituality; Ancestral Continuity; Queer Belonging; African Traditions; Intercultural Negotiation; Hybrid IdentitiesKeywords
|
PROJECT NAME: |
|
|
TIMECODE: |
DIALOGUE |
|
00:10 - 00:18 |
So my documentary is… err… what can I say? It’s like me… Are you paying attention to the shooting? |
|
00:19 - 00:29 |
It’s like, it’s about Lobola. Right? So I’m saying, if it’s gender equality, why is it that men, |
|
00:30 - 00:37 |
come into a room and they discuss and decide how much a woman is worth? You know? |
|
00:38 – 00: 46 |
And like why is it based on classism, like education, family background, how many children you have or don’t have. |
|
00:47 – 00:57 |
I think that’s quite superficial. So I might not even go the Lobola way. |
|
00:58 -00:58 |
Huh? - Mmhm |
|
00:59 – 01:01 |
You must be talking in your dreams. |
|
01:02 – 01:05 |
Let me record you saying that. No I have to. |
|
01:06 – 01:08 |
I can’t say it anymore. – Why? |
|
01:09 – 01:10 |
I can’t. |
|
01:16 – 01:18 |
Our cousin’s husband gave our father some cows. |
|
01:19 – 01:20 |
Oh. I didn’t know that. |
|
01:21 – 01:23 |
Those cows are still alive and now they are transferred to me., |
|
01:24 – 01:27 |
Our cousin’s husband told me that when I’m settled, I can come and fetch the cows. |
|
01:28 – 01:29 |
Same applies to you. - Oh really? |
|
01:30 – 01:32 |
No etcetera, etcetera, full stop. |
|
01:34 – 01:39 |
I’m going to tell our grandfather that I’m considering turning my back on Lobola. |
|
01:40 – 01:40 |
You mustn’t even raise that one. |
|
01:41 – 01:43 |
Maybe he’ll support you but he won’t support the idea. |
|
01:44 – 01:47 |
I also wouldn’t come. - You wouldn’t come to my wedding? |
|
01:48 – 01:52 |
With no cows? With no cows? No ways. - What do you mean? |
|
02:10 – 02:18 |
In Southern Africa and various other parts of the continent, Lobola is a cultural practice that unifies the families |
|
02:19 -02:22 |
of two people who want to get married. |
|
02:24 – 02:29 |
Lobola legitimizes a marriage and it demonstrates that the groom will be able to provide |
|
02:30 – 02:32 |
for his future wife. |
|
02:34 – 02:40 |
It is a token of appreciation to the bride’s family, because her ability to build a family and bear children, |
|
02:41 – 02:45 |
will be transferred to her husband’s family. |
|
02:59 – 03:01 |
The Lobola process involves several steps. |
|
03:03 – 03:10 |
The most contentious one is when the groom pays a ‘bride price’ in the form of cattle, money or both, |
|
03: 11 – 03:13 |
to the family of the bride. |
|
03:19 – 03:25 |
Most importantly, Lobola unites the ancestors of the newly weds. |
|
03:27 – 03: 33 |
By ancestors, I am referring to family members who have passed on. |
|
03:47 – 03: 48 |
You’re already documenting? |
|
03:49 – 03:53 |
You see this feeling is a good feeling. Hey? - Yes, it is. |
|
03:54 – 03:57 |
We must actually say screw it to that tradition. Why that finger? |
|
03:58 – 04:05 |
Camera Operator: Yes, I can pick my finger, any finger I want. - Honestly, why that finger? |
|
04:13 – 04:15 |
Camera Operator: Yes, make sure it’s the right hand. |
|
04:32 – 04:36 |
Oh my God. You said it was not going to be this sore. |
|
04:37 – 04:40 |
I’m ready to run out of here. |
|
04:43 – 04:47 |
You’re done. - Camera Operator: Congratulations. |
|
04:52 – 04:55 |
Camera Operator: You crazy kids. You crazy kids. - Swollen and stuff. |
|
04:56 – 04:59 |
Camera Operator: You all are crazy. - Jesus. |
|
05:03 – 05:06 |
I’m engaged. Can’t you see? |
|
05:08 – 05:09 |
What is this? |
|
05:10 – 05:11 |
Camera Operator: Off the market, Mama. - You know! |
|
05:14 – 05:17 |
Then you know, you can’t divorce. - Camera Operator: There’s no way. No! |
|
05:21 – 05:24 |
“Otherwise With Shado Twala”. See the world from a woman’s point of view. |
|
05:25 – 05:31 |
Filmmaker Sihle Hlophe turns the camera on herself as she unpacks the notion of bride price and Lobola. |
|
05:31 – 05:35 |
It is such a contested space. It is such a hot topic. |
|
05:36 – 05:39 |
This evening we spotlight the cultural practice of Lobola. |
|
05:40 – 05:45 |
We’re joined in studio by filmmaker, Sihle Hlophe, who’s documenting her own Lobola journey. |
|
05:46: 05:50 |
I grew up believing that Lobola is the right thing to do. I’m going to do it. It’s a way of honouring my parents, |
|
05:51 – 05:53 |
particularly my father. |
|
05:54 – 05:57 |
And then I began to question the patriarchal elements of it. |
|
05:58 – 06:01 |
Why can’t two families come together without money exchanging hands? |
|
06:02 – 06:06 |
There are times when they say “someone’s leg is broken”, meaning they have a child already. |
|
06:07 – 06:09 |
The price must be decreased because of that. |
|
06:10 – 06:13 |
Gogo Dineo, you say you have an issue with the term “bride price”. |
|
06:14 – 06:17 |
Yes, because really what is Lobola in English? There’s no term because it was not a Western |
|
06:18 – 06:19 |
It was an African thing. |
|
06:20 – 06:24 |
Sihle you described Lobola as beautiful and ugly at the same time. Why? |
|
06:25 – 06:30 |
Because it’s beautiful for two families to come together yet sometimes it’s not so beautiful |
|
06:31 – 06:35 |
how the woman is treated… The valuation process thereof. |
|
06:36 – 06:41 |
She doesn’t have children. Oh she’s educated. Those things could easily work in my favour. |
|
06:42 – 06:45 |
But I’m in a position where I felt like… No! I have to question this. |
|
06:47 – 06:48 |
Are you about to get married? - Yes. |
|
06:49 – 06:50 |
Oh. Okay. |
|
06:51 – 06:51 |
Yes. |
|
06:52 – 06:57 |
In my personal life, I’m conflicted about Lobola, that’s why I haven’t gone through with the process. |
|
06:58 – 06:59 |
You haven’t? - Yes. I have not. |
|
07:00 – 07:08 |
I will then either go through with the Lobola, like the traditional, conventional sense of Lobola. |
|
07:09 – 07:17 |
Or I will reappropriate it or I will totally do away with it. I don’t know at this point. |
|
07:51 – 07:55 |
I was born into a politically active family during the height of apartheid. |
|
07:56 – 08:00 |
I grew up in KaNyamazane, a township on the outskirts of Nelspruit. |
|
08:01 – 08:05 |
But I attended a private school. This is where I first encountered ‘whiteness’. |
|
08:06 – 08:10 |
This is where I learnt that being African was somehow wrong, inferior. |
|
08:14 – 08:20 |
When I was in Grade 2, my beloved mother passed away. Something I wouldn’t wish on my worst enemy. |
|
08:23 – 08:26 |
I was raised by my maternal grandparents, both published authors, |
|
08:27 – 08:30 |
and my father, a Professor of Analytical Chemistry. |
|
08:34 – 08:40 |
Even though they didn’t see eye to eye when it came to raising me, they agreed on one thing. |
|
08:41 – 08:47 |
As a motherless child, education was the only way I was going to secure a bright future. |
|
08:48 – 08:51 |
So I was encouraged to read, and read, I did. |
|
08:53 – 08:58 |
High school was a nightmare. I was subjected to relentless bullying because of my weight. |
|
08:59 – 09:06 |
The only thing that kept me sane was my love of art, history, music and drama. |
|
09:07 – 09:09 |
I was literally in every school play. |
|
09:13 – 09:16 |
Although my father and grandparents tried to teach me about the importance of being proudly African, |
|
09:18 – 09:22 |
I was too much of a quote on quote coconut to understand. |
|
09:25 - 30 |
It was only when I got to film school and dabbled in Rastafarianism, that I really began the process. |
|
09:31 – 09:32 |
of decolonizing my mind. |
|
09:34 – 09:38 |
Film school also moulded me into a firm believer of gender equality. |
|
09:39 – 09:43 |
Some might be tempted to call me a feminist, but I hate labels. |
|
09:50 – 09:54 |
It’s no surprise that when my partner asked me to marry him, I immediately felt burdened |
|
09:55 – 10:01 |
by certain societal expectations. Married people don’t do this and married people don’t do that. |
|
10:03 – 10:09 |
To make matters worse, my beloved father passed away a few days before my engagement. |
|
10:12 – 10:17 |
This left me at a crossroads. Who would accept the Lobola in his absence? |
|
10:24 – 10:29 |
My partner was reluctant to appear on camera. Understandably so. |
|
10:33 – 10:39 |
Because Lobola is such a family centered practice, I needed to know how the elders felt about it. |
|
10:40 – 10:46 |
So I turned to my late maternal grandmother’s cousin, Gogo Joyce Maseko, for answers. |
|
10:48 – 10:51 |
So you have to put one underneath to give that volume? - Yes. |
|
10:52 – 10:53 |
To give it that vavavoom. |
|
10:54 – 10:56 |
And also so to make it stable as well. |
|
10:57 – 11:05 |
The hanging of the cloth gives it that… when you tie it. - It’s true. |
|
11:07 – 11:12 |
I can’t do something I don’t understand well. That’s why I came to speak to you. |
|
11:13 – 11:17 |
The purpose of Lobola, which is the process you’re about to go through, is to build relationships. |
|
11:18 – 11:20 |
Each family has its own delegation. The two delegations come together. |
|
11:21 – 11:27 |
They’ll discuss how much Lobola should be paid for the “flower”(future bride). |
|
11:30 – 11:34 |
They will state the amount of money or cattle required. |
|
11:35 – 11:44 |
Your grandfather and your uncles will come to an agreement that 15 cows are required. |
|
11:45 – 11:57 |
Because your parents are deceased, you’ll be represented by your grandfather and your uncles and aunt. |
|
11:58 – 12:01 |
When you speak to a lot of young people, especially feminists, they say “I’m not for sale”. |
|
12:02 – 12:10 |
It’s not like we’re selling you like a commodity at a retail shop. You don’t have a price tag. |
|
12:11 – 12:18 |
Each family has “ukhalo” (number of required cattle). |
|
12:19 – 12:25 |
Some people use the payment of Lobola as an excuse o mistreat women. |
|
12:26 – 12:30 |
And then that becomes, I think, a bit of a problem. |
|
12:58 – 13:04 |
Three years after my father’s death, my brother and I organised the unveiling of his tombstone. |
|
13:06 – 13:13 |
This gathering presented me with the rare opportunity to meet with both my paternal and maternal family members. |
|
13:15 – 13:20 |
I was anxious to find out how they felt about my upcoming wedding. |
|
13:21 – 13:23 |
Hello. I didn’t greet you properly. |
|
13:24 – 13:26 |
This is Lutsandvo, Ncamsile’s child. - Oh. How are you? |
|
13:27 -13:28 |
We are well. |
|
13:30 – 13:41 |
♪ He was given power. He was given power. Jesus is with us. ♪ |
|
13:42 – 13:49 |
♪ Jesus is with us. Jesus is with us in spirit and... ♪ |
|
13:50 – 13:56 |
You left an indelible mark on the world. Our love for you will never die. |
|
13:56 – 14:10 |
Hlophe clan praises. |
|
14:14 – 14:22 |
Thank you for your presence and for this child’s maturity, which made her think, “What can I do for my father?” |
|
14:23 – 14:28 |
That’s how it is, Sihle. Don’t be mislead our lead son-in-law. Tell him that you have a home. |
|
14:29 – 14:33 |
Our future son-in-law will come here and we’ll see him. |
|
14:34 – 14:37 |
You’ll be escorted from your father’s home and fetch your mothers and uncles. |
|
14:38 – 14:40 |
We’ll go through the Lobola process with you and eat meat here at your home. |
|
14:41 – 14:45 |
We’re grateful for this ceremony that you’ve all done. It was very beautiful. |
|
14:49 – 14:51 |
Who’s coaching you about Lobola? - No-one! |
|
14:52 – 14:54 |
Why haven’t you asked me? |
|
14:55 – 14:57 |
Oh yes, I need to ask you, Grandfather. |
|
14:59 – 15:10 |
I want to receive your Lobola. I’ll tell that person that for my precious young lady, you owe me 17 head of cattle. |
|
15:13 – 15:15 |
If failing which, you don’t have her. |
|
15:18 – 15:19 |
Come on, Grandfather. |
|
15:42 – 15:46 |
I didn’t have the courage to tell my elders that I had serious reservations about Lobola. |
|
15:50 – 15:54 |
I’m ashamed to admit that for about a a year, I allowed them to believe that I was going to go ahead |
|
15:55 – 15:57 |
with the process as expected. |
|
16:04 – 16:08 |
Later on that day, I attended my niece’s farewell party. |
|
16:09 – 16:15 |
You must remain the Lutsandvo that we know. We love you so much and we wish you the best. |
|
16:16 – 16:17 |
Thank you. |
|
16:22 – 16:26 |
I was eager to find out how the other women in attendance felt about Lobola. |
|
16:27 – 16:31 |
Is there a woman who can decline Lobola? |
|
16:32 – 16:40 |
Yes. Yes. Because as Swati people, we are human. We have different views. |
|
16:41 – 16:43 |
Lobola would be nice if the proceeds were given to the woman. |
|
16:44 – 16:44 |
Exactly! |
|
16:45 – 16:46 |
They’ll pay Lobola for you now that you can cook rice. |
|
16:47 – 16:51 |
I always say Lobola is a good thing. |
|
16:52 – 16:55 |
Is the amount of cows always the same? |
|
16:56 – 16:57 |
No, it differs. |
|
16:58 – 17:08 |
It depends on whether you have children or not. If you don’t have children, they’ll charge more. |
|
17:09 – 17:14 |
Quite honestly, your status counts. |
|
17:37 – 17:43 |
Visiting Eswatini made me realise that to most people in my immediate community, Lobola is an invisible, |
|
17:44 – 17:48 |
unquestionable norm. |
|
17:49 – 17:52 |
Challenging it was going to make me the exception. |
|
18:05 – 18:09 |
A few months later, I was invited to my cousin, Nomsa’s traditional wedding. |
|
18:10 – 18:11 |
Can you hear it? |
|
18:13 – 18:15 |
Knock, knock. Oh. You’re still busy, Grandmother? |
|
18:16 – 18:20 |
I was eager to experience the Lobola process through her eyes. |
|
18:22 – 18:26 |
I was disappointed when Nomsa informed me that the negotiations had already been concluded. |
|
18:27 – 18:31 |
But that didn’t stop me from being part of the bridal party that accompanied her to her new husband’s home. |
|
18:32 – 18:33 |
There’s nothing wrong. |
|
18:34 – 18:35 |
These ones are like this but they were a virgin’s… |
|
18:35 – 18:35 |
We are African! |
|
18:36 – 18:38 |
Not all virgins have perky breasts. |
|
18:39 – 18:40 |
Can you explain the ritual where people “hit the groom”? |
|
18:41 – 18:42 |
We’re waking him up! |
|
18:43 – 18:44 |
They say a husband is woken up when he is sleeping. |
|
18:45 – 18:50 |
That symbolizes that for a man, you need to wake up and go work for your family. |
|
18:53 – 18:54 |
♪ Come bride. We’re here to fetch you. ♪ |
|
18:55 – 19:00 |
♪ Bride-to-be are you turning back? Bride-to-be are you refusing? ♪ |
|
19:07 – 19:22 |
♪ Bride-to-be, you must make him move around when he’s sleeping. Move him around. ♪ |
|
19:23 – 19:48 |
♪ Bride-to-be, you must move him around when he’s sleeping. Move him around. ♪ |
|
20:02 – 20:06 |
A year before my wedding, I retuned home to make my big announcement. |
|
20:07 – 20:12 |
I was going to go ahead with my civil wedding but I was turning my back on Lobola. |
|
20:13 – 20:18 |
Quite honestly, I didn’t want to take on the role of being a Makoti (bride). |
|
20:20 – 20:25 |
As naive as this sounds, I just wanted to be my partner’s wife. |
|
20:26 – 20:33 |
For the most part, brides are expected to build homes, bear children. Persevere. |
|
20:34 – 20:38 |
And that seemed like too much of a price to pay. |
|
20:46 – 20:51 |
Today we should have slaughtered a chicken or a goat. You know? Sihle is home. |
|
20:52 – 20:55 |
Just before we bid her farewell before her wedding. |
|
20:58 – 21:05 |
But Sihle you have taken the right route to bring the legacy of our father, who is your grandfather. |
|
21:06 – 21:08 |
Our mother co-authored “Ligwalagwala”. A poet. |
|
21:09 – 21:13 |
Our father Mr. Mahlalela, wrote more fictional stories. |
|
21:14 – 21:19 |
Forward with SiSwati! Forward with the work! - Forward! |
|
21:20 – 21:24 |
I’m close to tears. Can you hear me? |
|
21:25 – 21:26 |
Because I’m so grateful. |
|
21:27 – 21:32 |
We’re going to Eswatini. I had told them the news but I need to do it face to face. |
|
21:33 – 21:37 |
When it comes to Lobola, we’re still researching that, as you can see. |
|
21:38 – 21:41 |
We’re still filming and meeting people from all walks of life. |
|
21:42 – 21:49 |
In our culture, one must report such matters, just like you’ve done. It’s the right way. |
|
21:50 – 21:57 |
We wish you the best, my dear. We’ve also been there and “til death do us part”. |
|
21:58 – 22:02 |
And we had to be resilient. Because sometimes… You know that, right? |
|
22:03 – 22:09 |
We know we have a way of doing things but yours is different. We accept it because you’re adults now. |
|
22:10 – 22:11 |
You can make your own decisions. |
|
22:12 – 22:16 |
So we are there and support you fully. We’ll join you. |
|
22:17 – 22:19 |
We bless your marriage. |
|
22:20 – 22:23 |
Thank you very much. - You’re overwhelmed my dear. |
|
22:24 – 22:34 |
♪ Bind us together, Lord. Bind us together, with chords that cannot be broken. ♪ |
|
22:35 – 22:45 |
♪ Bind us together, Lord. Bind us together, Lord, bind us together with love.♪ |
|
22:59 – 23:03 |
Although I was emboldened by the support I received from my late mother’s siblings, |
|
23:04 – 23:08 |
I couldn’t help but wonder if my late grandparents would approve of my decision. |
|
23:10 – 23:17 |
As a child, they instilled a deep sense of pride in me, pride that was rooted in our identity as Swati people. |
|
23:18 – 23:23 |
Yet here I was, about to do something completely unAfrican. |
|
23:25 – 23:27 |
Njabulo, bye! - Bye-bye. |
|
23:32 – 23:35 |
Stay like that, Njabulo. |
|
23:45 – 23:50 |
The idea of informing the head of my paternal family, Mkhulu Jama Hlphe about my final decision |
|
23:51 – 23:53 |
filled me with anxiety. |
|
24:00 – 24:06 |
Quite frankly, I was afraid of his reaction so decided to seek advice from my younger brother, |
|
24:07 – 24:09 |
Mabuya, and my cousin, Ncamsile. |
|
24:11 – 24:13 |
You are Swati and that won’t change. |
|
24:16 – 24:17 |
It doesn’t matter where you were born. |
|
24:18 – 24:20 |
We’ve been waiting for the Lobolo. We thought you brought it with you in the car. |
|
24:21 – 24:26 |
What will you tell your fathers and grandfather? What will you say happened to the Lobolo? |
|
24:27 – 24:32 |
Even after the civil wedding, you must know that this is somebody’s child, not some dog’s child. |
|
24:33 – 24:33 |
Lobola is needed. |
|
24:34 – 24:35 |
No, it’s not like that. |
|
24:36 – 24:39 |
So you’ve lied to your boyfriend and told him that there’s no Lobola in Eswatini? |
|
24:40 – 24:42 |
Wow cousin. You’ve left me defeated. |
|
24:43 – 24:46 |
Culture changes, cousin. - Ours doesn’t. Perhaps his Joburg culture does. |
|
24:47 – 24:52 |
What if your father was still alive? You were going to tell him no, no, no? |
|
24:53 – 24:56 |
You know what my father was like? He allowed people to make up their own minds. |
|
24:57 – 24:59 |
But this is for your parents. It’s not for you. |
|
25:00 – 25:05 |
I would do it for my father or even my grandfather, Mahlalela. But they are no longer here. |
|
25:06 – 25:10 |
I was raised by both my maternal grandparents and my father. It might cause conflict. |
|
25:10 – 25:11 |
What conflict? |
|
25:11 – 25:13 |
In this democracy, people have rights |
|
25:14 – 25:16 |
and discretion to be as they want to be. You see? |
|
25:17 – 25:19 |
Yes it’s true in South African. This one is Swazi. |
|
25:20 – 25:23 |
No, it’s supposed to be like that worldwide but there are some things which culturally, |
|
25:24 – 25:28 |
I think, they need to be done. - Especially, when they benefit men, right? |
|
25:29 – 25:29 |
No, no. |
|
25:30 – 25:31 |
Like just to say, just to say like… |
|
25:32 – 25:37 |
From your in-laws side, they can come to greet grandfather and leave behind two chickens. |
|
25:38 – 25:38 |
And then you do whatever you want to do. |
|
25:39 – 25:42 |
You’re a feminist? - I believe in gender equality. |
|
25:43 – 25:46 |
What makes you a wife? What makes you take pride I being a wife? |
|
25:47 – 25:50 |
I’m a wife, whether my husband likes it or not. |
|
25:51 – 25:56 |
You and I are expensive, Sihle. The Hlophes will finish all his money. |
|
26:15 – 26:17 |
Remember I phoned you to tell you that we’re getting married? |
|
26:18 – 26:27 |
You can’t get married without my permission. You still need to come to me, so that I can authorise it. |
|
26:28 – 26:31 |
I’ve decided to do things my way. I don’t like your manner of approach. |
|
26:32 – 26:40 |
When we’re done here, I want to correct you and ask them to come, so I can tell them about our ways. |
|
26:41 – 26:46 |
They must not think you’re needy and end up taking you for granted. |
|
26:47 – 26:50 |
It’s our culture. They must know that we honour you. |
|
26:51 – 26:58 |
He must not think that because the two of you spoke and came to some agreement, he can just do as he pleases. |
|
26:59 – 27:03 |
We must sit down and reinforce your marriage so that it will not perish. |
|
27:04 – 27:07 |
I hear what you’re saying about my partner coming to speak to you. |
|
27:08 – 27:11 |
But I don’t want the money, the Lobola. I don’t want it. |
|
27:12 – 27:21 |
If you don’t want it, we can ask you to return the cows that were paid for your mother’s Lobola. |
|
27:22 – 27:29 |
You’ve decided that you don’t want anyone to accept the Lobola because your father is deceased. Right? |
|
27:30 – 27:32 |
Yes, I don’t want this to cause resentment. |
|
27:33 – 27:39 |
We are willing and prepared. I’m here. I’ll even go to those people myself. |
|
27:40 – 27:43 |
You don’t have to beg me. I’m your grandfather. |
|
37:44 – 27:46 |
This is my brother’s grandchild. |
|
27:47 – 27:49 |
Don’t take her for granted, I honour her. |
|
27:50 – 27:54 |
I’d rather keep her here at home if you don’t want her, brother. |
|
28:11 – 28:16 |
My grandfather’s disapproval left me with no choice but to revisit my decision. |
|
28:18 – 28:20 |
I had to delve deeper into the subject of Lobola. |
|
28:24 – 28:29 |
In my mind, there was no better way to do this than to attend the Lobola negotiations |
|
28:30 – 28:32 |
of people from different walks of life. |
|
28:44 – 28:47 |
I was introduced to the Mhlangas by our Production Assistance, Dennis. |
|
28:48 – 28:52 |
Shadrack is Tsonga and his wife, Ntebaleng is Sotho. |
|
28:57 – 29:00 |
Step one. The groom’s family sends a delegation to the bride’s family. |
|
29:01 – 29:05 |
The delegation informs the bride’s family of their intention to pay Lobola. |
|
29:06 – 29:14 |
He left us a message saying that his uncles want to come and see us. |
|
29:15 – 29:21 |
As you were saying, as Sotho people, we don’t condone cohabitation. |
|
29:22 – 29:28 |
Today the boy’s family will approach the girl’s family and “ask for water” (consent to negotiate) |
|
29:29 – 29:32 |
And they’ll get to know each other. |
|
29:33 – 29:38 |
Are you going to set a date for them to return again, today? |
|
29:39 – 20:51 |
They’ll either write a letter or send a message stating that since we “asked for water”, we’d like to return again. |
|
29:52 – 29:58 |
Sotho people don’t ask for unreasonably high amounts of money for Lobola. |
|
29:59 – 30:01 |
In Sotho we say the person getting married, pays what can afford. |
|
30:02 – 30:04 |
It’s painful when you mistreat her without paying anything. |
|
30:18 – 30:22 |
We’ve come to your home to “ask for water” (consent to negotiate). |
|
30:23 – 30:33 |
We’ve realized that we can help each other with the “flower” that we’ve seen in your home. |
|
30:34 – 30:38 |
We’ve come to make ourselves known. |
|
30:40 – 30:41 |
We’re listening gentlemen. |
|
30:42 – 30:46 |
We’ve already paid “damages” for impregnating your daughter so we’d like a way forward. |
|
30:47 – 30:51 |
You must give us a list of requests. |
|
30:52 - 31:03 |
Once you’ve given us a list of requirements and we’ve accepted them, then we can do the gift giving ceremony. |
|
31:04 – 31:12 |
When that happens, we’ll exchange gifts and also slaughter livestock for each other. |
|
31:13 – 31:23 |
We’ll slaughter a cow for your family and you’ll do the same for us. |
|
31:24 – 31:30 |
I have 12 children so I’d like to know which one impressed you. |
|
31:34 – 31:36 |
We’re here for Ntebaleng. |
|
31:37 – 31:38 |
I’m happy to hear that. |
|
31:39 – 31:41 |
I do have a daughter called Ntebaleng. |
|
31:47 – 31:51 |
Let’s call her so she can confirm if she knows who sent you. |
|
31:52 – 31:54 |
That’s how our culture works. |
|
31:55 – 31:56 |
Knock Knock. Come in |
|
31:57 – 32:01 |
Greetings. How are you? -We’re well. |
|
32:02 – 32:05 |
Do you know Shanti? - Yes I do. |
|
32:06 – 32:12 |
We’re grateful that she has acknowledged him. Things are coming together. |
|
32:13 – 32:16 |
We’ve come to your home to “ask for water”. We don’t have much. |
|
32:17 – 32:26 |
We’ve initiated the negotiations by “asking for water”. We also need to discuss the “writing of the letter”. |
|
32:27 – 32:32 |
You need to sit down as a family and decide how “hard you want to hit me” (charge me for Lobola). |
|
32:33 – 32:39 |
Thank you very much, As the Mhlangas, this is how we “ask for water”. |
|
32:40 – 32:41 |
This is our culture. |
|
32:42 – 32:43 |
Our cultures are the same. |
|
32:49 – 32:50 |
It’s R200. |
|
32:51 – 32:53 |
We’re “asking for water” from your home. |
|
33:01 – 32:05 |
I don’t know what letter they’re referring to. In Sotho culture, we don’t write letters listing our demands. |
|
33:06 – 33:07 |
Cultures differ. |
|
33:09 – 33:13 |
And what does it mean to you as a woman, that they came to do this? |
|
33:14 – 33:19 |
It’s an honourable thing that is rarely done these days. It really is an honourable thing. |
|
33:20 – 33:25 |
It’s an honourable thing and I’m happy. |
|
33:26 – 33:28 |
So from now, what’s the next step? |
|
33:29 – 33:32 |
Next time they come, they’ll pay the Lobola. |
|
33:33 – 33:40 |
♪ They’ve taken her. They’ve taken our child. ♪ |
|
33:41 -33:54 |
♪ Witches will bewitch. Gossipers will gossip. Singers will sing. The silent ones will remain silent. ♪ |
|
33:55 – 34:05 |
♪ They’ve taken her. They’ve taken our child. ♪ |
|
34:12 – 34:17 |
Witnessing the two families coming together for the first time was heartwarming but it made me question |
|
34:18 – 34:22 |
if Lobola is practical outside the confines of the nuclear family. |
|
34:27 – 34:31 |
What happens if you were raised by your grandparents or a single parent like me? |
|
34:32 – 34:39 |
I was also left wondering if the women sitting around the negotiation table had as much bargaining power as the man. |
|
34:44 – 34:51 |
In South Africa, Lobola is legally binding under the Recognition of Customary Marriages Act 120 of 1998, |
|
34:52 – 34:57 |
and there was no that I was going to make a life changing decision without speaking to my lawyer. |
|
35:00 – 35:04 |
I’m faced with two options. I have to get married. It’s either I do Civil or I do Customary. |
|
35:05 – 35:07 |
Is there an advantage or disadvantage in any of them? |
|
35:08 – 35:14 |
Both types of marriages are equal before the law. The civil marriage is governed by the Marriages |
|
35:15 – 35:19 |
And then customary marriages are governed by the Customary Marriages Act. |
|
35:20 – 35:24 |
Let’s say I just got engaged now, what would you say to empower me? |
|
35:25 – 35:28 |
Don’t get married in community of property. Marriage is a complicated business. |
|
35:29 – 35:32 |
A marriage contract with accrual is always the best option. |
|
35:33 – 35:37 |
The only issue I have with customary marriage is that it doesn’t allow same sex couples to get married. |
|
35:38 – 35:46 |
No. There are conversations around amending the marriage laws to include polyandry which will also essentially mean |
|
35:47 – 35:53 |
that you can have a wife and a husband at the same time. |
|
35:55 – 35:57 |
Thank you for helping me on my own journey. - Yes. |
|
36:10 – 36:15 |
During my school going years in the 1990s and 2000s, I wasn’t taught about the pre-colonial |
|
36:16 – 36:19 |
of black South Africans. This is why Mapungubwe is so dear to my heart. |
|
36:21 – 36:30 |
Mapungubwe is an ancient African Kingdom, Southern Africa’s first, established between the years 1200 and 1290 AD. |
|
36:32 -36:38 |
Home to a powerful tribe that flourished on trading with Eastern cultures such as India and China, |
|
36:39 – 36:44 |
Mapungubwe saw the rise and fall of this great civilization more than 700 years ago. |
|
37:01 – 37:02 |
Tell me about Bantu people. |
|
37:03 – 37:09 |
Bantu people will be including the Batlôkwa people, the Babirwa people, Kalanga people, Tswana people, |
|
37:10 – 37:14 |
Katla people… those are the Bantu people from the North. |
|
37:15 – 37:18 |
Okay. From the North. But I guess, I’m also Bantu right? I’m Swati? |
|
37:19 – 37:20 |
Yes, yes, yes. |
|
37:21 – 37:24 |
There are also some of the Swazis who belong to the Nguni group. |
|
37:25 – 37:31 |
For example, when you take the Ngunis, you’ll be talking of the Zulus, the Xhosas and the Tsongas. |
|
37:32 – 37:33 |
They are the Nguni people. |
|
37:35 – 37:39 |
You need to search where your great grandfather comes from. |
|
37:42 – 37:44 |
I am Sihlesamakhonkosi Hlophe. |
|
37:46 – 37:50 |
“Khonkosi” is derived from the fact that our great great great grandfather looked after the king. |
|
37:51 – 37:52 |
He would look after the king. |
|
37:53 – 37:56 |
Where is the king? And he’d answer and say “the king is not here”. |
|
38:01 – 38:05 |
Why do you think it was cattle? Why not goats? Why not chickens? Why cattle? |
|
38:06 – 38:10 |
A goat… If you take a look at the status of a goat and a cow, it’s different. |
|
38:12 – 38:13 |
You can’t use goats to plough. |
|
38:14 – 38:18 |
To be regarded as rich or as a strong man, he needs to have more cows. |
|
38:19 – 38:19 |
More. |
|
38:20 – 38:24 |
You have lots of cattle, then you can feed your families. |
|
38:34 – 38:43 |
Cattle are important to us as black people because they’ve always been used as a means to marry a woman. |
|
38:44 – 38:46 |
They were used to pay Lobola. |
|
38:47 – 38:53 |
If you didn’t have cattle, you would provide labour for your in-laws for 2 to 3 years. |
|
38:54 – 38:57 |
Then you were done with payment and you could “take” your wife. |
|
38:58 – 39:05 |
Whether you go to Nigeria or Zimbabwe or anywhere, there’s this notion that cattle are important. |
|
39:06 – 39:09 |
My grandfather would say, “You can’t finish a cow”. |
|
39:10 – 39:12 |
He’d say we can start with the hooves. I’ll tell you what we do with the hooves. |
|
39:13 – 39:14 |
Take the skin. We’ll use the skin. Take the… |
|
39:15 – 39:15 |
Everything. |
|
39:16 – 39:20 |
If somebody dies. Bring a cow. If someone gets married, bring a cow. If there’s a fine, bring a cow. |
|
39:21 – 39:23 |
You know? Everything! He was like, there’s nothing a cow cannot do. |
|
39:24 – 39:29 |
The things that you taught me, that was nine years ago, they’re so important to me. |
|
39:30 – 39:37 |
That’s why I had to come back here again. That experience is the day I decided I need to tell the story of Bantu people. |
|
39:38 – 39:42 |
I couldn’t tell it but then luckily, I was able to tell the one of Lobola. |
|
39:43 – 39:47 |
Which is still our story and it’s still about cattle, it’s still about our history and where we come from. |
|
39:48 – 39:50 |
So I just want to say thank you. - You’re welcome. |
|
39:51 – 39:53 |
Alright. - I appreciate that. Thank you so much. |
|
40:05 – 40:10 |
Even though certain elements of Lobola made me deeply uncomfortable, I couldn’t just dismiss it as |
|
40:11 – 40:13 |
An antiquated, transactional practice. |
|
40:18 – 40:23 |
After all, it has been held in high regard by those who came before me for many, many years. |
|
40:40 – 40:47 |
Step two. The two families meet again and the groom-to-be’s family pays the Lobola to the family of the bride-to-be. |
|
40:50 – 40:51 |
How are you? - We’re well. How are you Mama? |
|
40:52 – 40:55 |
We’re fine. We’re back. -You’re back again? |
|
40:56 – 40:58 |
It’s you again, Yes, it’s us. |
|
40:59 – 41:04 |
I’m addressing all our ancestors, not just the paternal ones or the maternal ones. |
|
41:05 – 41:08 |
We’re not just paying Lobola, we’re creating a relationship between the two families. |
|
41:09 – 41:10 |
We ask that the negotiations may go well. |
|
41:11 – 41:19 |
Once they’ve completed your rituals, they’ll be able to build the houses you complained about when they return home. |
|
41:21 – 41:25 |
How do you feel today as you’re about to go and pay Lobola? |
|
41:27 – 41:36 |
Actually, like… the feeling.. I am excited. It’s just that… you know… It’s the first time. |
|
41:49 – 41:51 |
Do you have to wear jackets during the negotiations, Uncle? |
|
41:52 - 41:54 |
Yes, we wear jackets. |
|
41:57 – 42:07 |
The letter you sent us isn’t what we were expecting because it doesn’t state what your requirements are. |
|
42:08 – 42:17 |
It doesn’t say anything. Nonetheless, we have returned. We’ve accepted it. No problem. |
|
42:18 -42:25 |
In Sotho culture, once you’ve come to “ask for water”, and you’ve left something for the “pen and paper” |
|
42:26 – 42:33 |
To write the letter, then we can move on to the second step. |
|
42:34 – 42:40 |
But gift giving is definitely part of Lobola, I don’t know about here in Joburg but in rural areas, it’s done. |
|
42:41 – 42:46 |
Had you reached am agreement about how to approach this on the child’s behalf? How to charge? |
|
42:47 – 42:50 |
How much is one cow? Huh? |
|
43:00 – 43:07 |
You said it’s R6000 for one cow. Right? Your child was “damaged” (impregnated) by someone else before right? |
|
43:08 – 43:14 |
So the total amount is R30 000 and after what we paid today, only R26 000 is outstanding. |
|
43:15 – 43:16 |
We’re all in agreement right? Yes |
|
43:17 – 43:20 |
And when you slaughter for us, it needs to be a cow. Understood? |
|
43:21 – 43:26 |
So if the total amount is R30 000, that means it’s R5000 for each cow. |
|
43:27 – 43:29 |
I hear you. - Thank you. |
|
43:30 – 43:34 |
What do you expect after paying that R30 000 for the cows? |
|
43:35 – 43:37 |
After that, we want to take our bride home. |
|
43:41 – 43:43 |
We want to build a relationship. |
|
43:45 – 43:54 |
Today I’m happy because one of our own has come of age and paid cows for a wife. |
|
43:55 – 43:57 |
Our late father’s family is growing. |
|
43:58 – 44:00 |
Resurrect my late father’s home. |
|
44:03 – 44:04 |
I’m happy. |
|
44:08 – 44:11 |
My late father’s family is growing because of you. |
|
44:22 – 44:26 |
All of us gathered here took the “cattle” to our in-laws. |
|
44:27 – 44:33 |
I don’t know how you’ll raise that R20 000. It’s up to you. |
|
44:49 – 44:53 |
Our Production Manager Fisiwe, introduced me to another couple, the Mkhaliphis. |
|
44:54 – 44:57 |
The groom, Lucky, and the bride, Lindiwe, are both Zulu. |
|
44:58 – 45:00 |
I’m going to return alone because I’m not allowed to participate in the negotiations. |
|
45:01 – 45:03 |
You’re not allowed inside? - I’m not. |
|
45:04 – 45:09 |
I’m doing a Zulu custom by taking the money to the ancestral shrine and reporting it to the |
|
45:10 – 45:11 |
Oh. Can we go with you? |
|
45:12 – 45:14 |
Yes, it’s here. We can go inside. |
|
45:18 – 45:23 |
My Khumalo ancestors, these are the “cows” that are fetching the bride. |
|
45:24 – 45:28 |
These are the “cows” that were outstanding after the previous negotiations. They’re complete now. |
|
45:29 – 45:33 |
I’ll leave it up to you to inform each other as our forefathers, great-grandfathers and grandfathers. |
|
45:34 – 45:37 |
And our mothers, wives, brothers and all our ancestors. Thank you to you Mzilikazis. |
|
45:38 – 45:40 |
I hope that you’ve received my message. |
|
45:43 – 45:46 |
Here is the money, man. |
|
45:47 – 45:49 |
These are the outstanding “cows”. |
|
45:50 – 45:53 |
Thank you for the guidance. We promise you that we’ll behave. |
|
45:54 – 45:57 |
So how long did it take and when did you start with the negotiations? |
|
45:58 – 45:58 |
Two years ago. |
|
45:59 – 46:02 |
A few months ago they negotiated and they wanted a lot of money from me. |
|
46:07 – 46:08 |
Greeting to you the Bhunganes, the Makhulukhulus. |
|
46:14 – 46:16 |
Greetings. We are the Mkhaliphi family. |
|
46:25 – 46:27 |
We welcome you, the Mkhaliphi family. You may enter. |
|
46:28 – 46:30 |
Thank you daughter in-law. |
|
46:31 – 46:32 |
Let’s go inside. |
|
46:35 – 46:42 |
We’re not here to negotiate. We’ve already done that. We’re here to fulfill our promise. |
|
46:44 – 46:54 |
My dear Bhungane family, what we have is incomplete. |
|
46:55 – 47:01 |
When this issue began, the Mkhaliphi family stated their case. |
|
47:02 – 47:09 |
We also stated our case and said how much we want as the Hadebe family. |
|
47:11 – 47:16 |
The Mkhaliphi family complained and we reduced the amount. Is that not so? |
|
47:18 – 47:19 |
We hear you, father-in-law. |
|
47:20 – 47:27 |
After reducing the amount, we came to a new agreement about the balance. |
|
47:29 – 47:35 |
Now you still want to negotiate again, you must be kidding me. |
|
47:36 – 47:37 |
This is not a game. |
|
47:38 – 47:42 |
This is not a game. We’ve already reduced the amount before. |
|
47:43 – 47:49 |
This is disappointing because we were looking forward to “accepting the cattle” today. |
|
47:50 – 47:57 |
If that’s the case, things need to happen accordingly before we can move forward. |
|
47:58 – 48:02 |
We want to agree wholeheartedly so that when the groom comes here, he feels at home. |
|
48:03 – 48:07 |
He must come in freely and not be afraid of any unresolved issues. |
|
48:08 – 48:16 |
As the Hadebe family, we are not in a rush. Go and get things in order and return later. |
|
48:17 – 48:18 |
We’ll accept you with open arms. |
|
48:19 – 48:27 |
Frankly speaking, our daughter is not for sale. She’s not a retail item. This will always be her |
|
48:28 – 48: 30 |
No. We’re not chasing our child way. We love her. |
|
49:08 – 49:11 |
Anathi is Xhosa and her husband Malibongwe, is Zulu. |
|
49:13 – 49:19 |
Anathi is also going through the Lobola process. |
|
49:20 – 49:29 |
Because we are a Christian home, we’re actually mixing traditional customs and taking our religious accounts |
|
49:30 – 49:31 |
into consideration. |
|
49:34 – 49:41 |
♪ Greetings! Greetings my relative! ♪ |
|
49:47 – 49:50 |
♪ Greetings! Greetings my relative! We love our sister.. ♪ |
|
49:52 – 49:57 |
Our dear relatives, we know that you said you would come to our come. |
|
49:58 – 49:59 |
What are you seeking today, relatives? |
|
50:00 – 50:02 |
Today we’re here to conclude the negotiations, Sir. |
|
50:03 – 50:05 |
And you want to conclude everything today, my relative? |
|
50:07 – 50:14 |
Yes, everything concerning what we had come to ask for, initially. |
|
50:15 – 50:18 |
My relative, you’re a real man. My goodness! |
|
50:19 – 50:34 |
We had come to ask and you said you’d accept what we have, however you’re also expecting |
|
50:35 – 50:38 |
Because we’re not united as two families yet. Yes. Indeed. |
|
50:39 – 50:40 |
Thank you, my relative. |
|
50:41 – 50:43 |
Now that you’ve arrived, make your presence felt, my relative. |
|
50:44 – 50:45 |
Negotiations are underway now. |
|
50:55 – 50:56 |
Is it clear, my relative? |
|
51:07 – 51:08 |
It’s been counted properly. |
|
51:10 – 51:12 |
That’s two “cows”, Sir. |
|
51:13 – 51:14 |
How much is it in cash? |
|
51:15 – 51:17 |
It’s R14 000. Yes, my relative. |
|
51:18 – 51:21 |
This “cow” has no companion, my relative. They came together but the other one is missing. |
|
51:22 – 51:23 |
Where is it? |
|
51:24 – 51:31 |
We were told that all 15 “cows” would be here. But now there are only 14. |
|
51:33 – 51:34 |
This is a tongue twister, my relative. |
|
51:35 – 51:44 |
We can’t talk about the “cows” that were sent to you before, my relative. |
|
51:45 – 51:47 |
This what we were instructed to bring today. |
|
51:48 – 51:54 |
There is no need for us to look for letters or records. |
|
51:5 – 52:03 |
I love what you said about not referring back to the “cows” that were sent previously. |
|
52:04 – 52:07 |
We don’t know those “cows” and neither do you. |
|
52:08 – 52:11 |
But this is what we have been sent here with, today. |
|
52:12 – 52:21 |
My relative, you are guilty of not informing me about this situation. You see what I mean? |
|
52:22 – 52:23 |
You’re behaving like a “boy” now. |
|
52:24 – 52:25 |
I agree, my relative. Indeed. |
|
52:26 – 52:33 |
Sometimes when you walk, you trip. Sometimes when you look, something gets in your eye. |
|
52:34 – 52:37 |
Do you understand? These things happen. Indeed. |
|
52:39 – 52:42 |
Okay, my relative. We understand. |
|
52:43 – 52:47 |
You need to move from here because that is where the women will sit. |
|
52:48 – 52:53 |
Greetings, my relatives. We’re happy to hear that things went well. |
|
52:56 – 53:02 |
As the women of this family, we’d like to ask for a few things from our relatives. |
|
53:03 – 53:13 |
There are things that need to be given to us as mothers. There are sweets for the grandmothers. |
|
53:19 – 53:24 |
Here are the mothers sweets and the mothers biscuits. |
|
53:43 – 53:51 |
We want to find out what Lobola is and why it is important. |
|
53:52 – 53:57 |
Why do we have to do it? What is our role as women in the process? |
|
53:58 – 54:14 |
From my knowledge, I’d say Lobola is a token of building a friendship between the two families. |
|
54:15 – 54:20 |
It seems as though the girl is being sold but it’s not like that. |
|
54:21 – 54:28 |
Here’s this boy coming from somewhere far and he wants to “take” your daughter and you don’t know him. |
|
54:29 – 54:34 |
If there’s no Lobola and it’s just based on love, it means you’re giving your child away for free. You can’t do that. |
|
54:35 – 54:41 |
I’d like to say that’s the purpose of Lobola. You can’t just say, “Here’s my child, take her and go stay with her”. |
|
54:42 – 54:44 |
“Love is all that counts”. We don’t believe in that idea like white people. |
|
54:45 – 54:49 |
With us, there has to be a token, no matter how expensive it may be. |
|
54:50 – 54:57 |
There has to be a token that symbolises your commitment because over time, people also separate. |
|
54:58 – 55:05 |
A man must commit himself so that he remembers how much he struggled to get his wife. |
|
55:06 – 55:15 |
Another reason why Lobola is expensive is because the cost of living is also increasing. |
|
55:16 – 55:22 |
Don’t blame someone when they ask for R100 000. They’re not selling their child. |
|
55:23 – 55:26 |
Those are the costs related to the wedding. |
|
55:27 – 55:34 |
You lose your money and your daughter. She’s gone for good. So is your money. |
|
55:35 – 55:40 |
So Lobola is expensive because weddings are also expensive these days. |
|
55:41 – 55:50 |
A person is valuable. She’s been well raised. Everything has been done for her. |
|
55:51 – 56:03 |
She’s been well taken care of and she’s educated. You can’t just say “go” after all that hard work. |
|
56:04 – 56:12 |
It’s like you’re disregarding the energy and the intelligence that went into raising them. |
|
56:13 – 56:19 |
Let’s do away with this notion of “selling a person”. You can’t sell a person. |
|
56:20 – 56:25 |
An individual’s personhood is priceless, as I say in Xhosa. |
|
56:26 – 56:29 |
It’s the best way to say, “we value each other”. |
|
56:30 – 56:37 |
And this child who is leaving your home is not just a paper doll. |
|
56:38 – 56:49 |
But things have changed a bit. Now it also happens that when the two lovers meet together |
|
56:50 – 57:00 |
…they conspire about paying the Lobola together. To make the process quicker, 50% might come from the wife. |
|
57:01 – 57:16 |
You find that privately, part of the Lobola is taken from her salary and given to the man to give to her family. |
|
57:18 – 57:25 |
That also happens and it takes away the dignity of the woman. |
|
57:26 – 57:28 |
In our culture, there is a saying… |
|
57:29 – 57:32 |
“The beauty of a man is measured in cattle”. |
|
57:33 – 57:41 |
No matter how ugly a man is, he earns respect by acquiring cattle. |
|
57:42 – 57:49 |
Some say it’s about the uniting of families but others say its also about bringing the ancestors together. |
|
57:50 – 57:52 |
The ancestors also need to be united. |
|
57:53 – 57:54 |
Who are the ancestors? |
|
57:55 – 57:58 |
The ancestors. In your language, they’re called “izinyanya”. |
|
58:00 – 58:01 |
That’s what people say. |
|
58:03 – 58:06 |
I think Lobola is a good thing because it gets the families much closer. |
|
58:07- 58:10 |
And it’s a thing of the past that our ancestors have been using for quite some time. |
|
58:11 – 58:14 |
And why should we want to change it? And why should we want to question it? |
|
58:15 – 58:18 |
Get it done. If you’re a man, you’re a man. |
|
58:19 – 58:19 |
Pay up. |
|
58:20 – 58:24 |
Because if it comes back to haunt you at a later stage, you’ll suffer. |
|
58:31 – 58:34 |
What should I do? Get down on my knees? |
|
58:35 – 58:37 |
Yes, kneel down. - How? Like this? |
|
58:38 – 58:38 |
Good. |
|
58:39 – 58:44 |
Okay, and then I… It’s very heavy. - Yes. |
|
58:45 – 58:46 |
Good. - Oh my goodness. |
|
58:47 – 58:48 |
How is it? |
|
58:52 – 58:56 |
For instance, when you separate, there’s no divorce. |
|
58:57 – 59:04 |
Bile from the cow’s gallbladder is poured on you by your family and you in-laws, meaning there’s no divorce. |
|
59:05 – 59:07 |
You’re erased from your family. You don’t have a leg to stand on. |
|
59:08 – 59:10 |
So when you’ve got problems, you can’t just run back home? |
|
59:11 – 59:12 |
You can go home and report issues. |
|
59:13 – 59:20 |
When we escourt you from our home to theirs, we tell them that you don’t have scratches and you’re well fed. |
|
59:21 – 59:22 |
Don’t hit her. Don’t kill her. |
|
59:23 – 59:26 |
She’s clean and beautiful. If you can’t handle her, bring her back to us. |
|
59:27 – 59:30 |
If you’ve done something wrong and it’s serious, you need to come home. |
|
59:31 – 59:31 |
Such as? |
|
59:32 – 59:38 |
It depends. He could have beaten you up or you could have had an affair. |
|
59:39 – 59:42 |
Even if you’re impregnated by your affair partner, there’s no need to chase you away. |
|
59:43 – 59:44 |
As a married woman? - Yes! |
|
59: 45 – 59:47 |
There’s no need to chase you away. - Even if it’s another man’s child? |
|
59:48 – 59:50 |
Yes, he must forgive you. Everyone can come to an agreement and he can be paid a fine. |
|
59:51 – 59:56 |
The child doesn’t belong to your affair partner. The child belongs to the one who paid the “cows”. |
|
59:57 – 59:59 |
The same applies to your surname and your kist. They belong to that man. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1:14:01 – 1:14:02 |
It wasn’t like that with us. |
|
1:14:05 – 1:14:08 |
But marriage was harder back then. Wasn’t it harder back then? |
|
1:14:09 – 1:14:11 |
I think it was harder. |
|
1:14:12 – 1:14:14 |
You have no morals. No respect. -We have no morals? |
|
1:14:15 – 1:14:17 |
Oh Granny… - You don’t have it! |
|
1:14:18 – 1:14:19 |
You see me? - Yes, Granny. |
|
1:14:20 – 1:14:25 |
I’m a 100 years old. - 100?! |
|
1:14:26 – 1:14:29 |
And I’m telling you, you have no morals. |
|
1:14:32 – 1:14:33 |
Thank you Granny. |
|
1:14:34 – 1:14:36 |
Mandisa go to the bedroom and get me something to blow my nose with. |
|
1:14:40 – 1:14:44 |
I heard you. You really sang your hearts out, shame. |
|
1:14:46 – 1:14:55 |
♪ Open for us, we are entering. Knock, knock. We are entering. ♪ |
|
1:14:56 – 1:15:10 |
♪ Ntebaleng you failed to choose well. You chose a fool, a foolish husband! ♪ |
|
1:15:11 – 1:15:15 |
♪ Let’s go back home. ♪ |
|
1:15:16 – 1:15:18 |
Greetings. Welcome to our home. |
|
1:15:19 – 1:15:22 |
I’m the Aunt of the groom. |
|
1:15:23 – 1:15:40 |
I’d like to ask these two children, from today, to respect us, the Mhlanga and Rathebe family. |
|
1:15:41 – 1:15:48 |
From today, we are of the same flesh. There’s no Tsonga, Sotho etc. That doesn’t apply anymore. |
|
1:15:50 – 1:15:59 |
The elders will advise the bride and they will do the same with the groom. |
|
1:16:00 – 1:16:03 |
They’ll speak to them in front of one another. |
|
1:16:04 – 1:16:10 |
Persevere. You need to know how to swallow a stone. Have a strong heart. Be resilient. |
|
1:16:11 – 1:16:17 |
No matter how hard it is. You said “I’m going there”. You agreed. |
|
1:16:18 – 1:16:23 |
Even when you sleep without food, you need to have a ‘gearbox’ like a car. |
|
1:16:24 – 1:16:26 |
Be a car that can move without a battery or an engine. You hear me? |
|
1:16:29 – 1:16:32 |
Can anyone sing me a Tsonga song? |
|
1:16:33 – 1:16:40 |
♪ It’s amazing to give birth. ♪ |
|
1:16:41 – 1:16:45 |
We have a bride today, and I’m sitting next to her. |
|
1:16:47 – 1:16:56 |
We’ll wipe each other’s tears. Counsel each other day and night. When her husband troubles her, she’ll turn to me. |
|
1:16:57 – 1:17:03 |
And I’ll say to him, “Hey, what are you doing? Have you forgotten that you fetched her from her |
|
1:17:05 – 1:17:09 |
♪ It’s amazing to give birth. ♪ |
|
1:17:13 – 1:17:17 |
I was uncomfortable with the fact that Lobola is framed as a heteronormative practise |
|
1:17:18 – 1:17:23 |
so I went to speak to Wiseman and Jackie, a same-sex couple I had met over a decade ago, |
|
1:17:24 – 1:17:25 |
when I directed my first documentary. |
|
1:17:35– 1:17:37 |
Then we decided to go book at Home Affairs. |
|
1:17:38 – 1:17:42 |
We would have been married ages ago but we didn’t want a fake marriage. |
|
1:17:43 – 1:17:48 |
Because there are lots of gay people who claim to be the first to get married blah, blah, blah… |
|
1:17:49 – 1:17:53 |
because they decided to get married before same-sex marriage was legalized. |
|
1:17:54 – 1:18:00 |
So we were waiting for the right time. We wanted to do the proper thing in a lawful way. |
|
1:18:04 – 1:18:08 |
We wanted to honour our culture. |
|
1:18:09 – 1:18:15 |
We wanted people to know that being gay is not a “white thing”, it exists amongst African people. |
|
1:18:16 – 1:18:23 |
Let’s go for traditional things. Our outfits were traditional Zulu outfits and yeah… |
|
1:18:24 – 1:18:26 |
It’s all about uniting families and ancestors. |
|
1:18:28 – 1:18:33 |
Back then, they were referring to actual cattle and not money, like today. |
|
1:18:34 – 1:18:39 |
It’s an agreement between the two families to say now we’re related. |
|
1:18:40 -1:18:46 |
There’s only one person who is leaving their family. The other person is receiving that person. |
|
1:18:49 – 1:18:55 |
The ‘taker’ must be the one who pays the Lobola. He unites the two families. |
|
1:18:56 – 1:19:00 |
You’re going to be part of his family hence we go back to the surname issue. |
|
1:19:01 – 1:19:06 |
That’s why you must change surnames. If Lobola is paid, we need to know who’s who and who belongs where. |
|
1:19:08 – 1:19:11 |
You see? Otherwise you’re still part of your family and I’m still part of mine. |
|
1:19:12 – 1:19:16 |
It’s like we’ve given our parents money for nothing and wasted the Lobola. |
|
1:19:17 – 1:19:26 |
Sometimes even older couples with grandchildren still need to go back and get married. |
|
1:19:27 – 1:19:36 |
If the Granny didn’t get married the proper way, it blocks the blessings of coming generations. |
|
1:19:43 – 1:19:48 |
Now that I had delved deeper into Lobola, I was certain about 3 things: |
|
1:19:49 – 1:19:54 |
(1) The robust discussions that take place between the families are a bonding exercise. |
|
1:19:55 – 1:19:57 |
Discussing money reveals character. |
|
1:19:59 – 1:20:03 |
(2) Lobola is a way of thanking and honouring your ancestors, especially deceased family members |
|
1:20:04 – 1:20:06 |
who played an active role in raising you. |
|
1:20:08 – 1:20:16 |
(3) From the perspective of African spirituality, rejecting Lobola can have far-reaching consequences for a marriage. |
|
1:20:18 – 1:20:23 |
In spite of this, I was still deeply uncomfortable with the transactional and patriarchal elements of the practice. |
|
1:20:24 – 1:20:27 |
I still didn’t understand why money had to exchange hands… |
|
1:20:28 – 1:20:35 |
I was still hesitant about adhering to certain socially constructed gender roles as a ‘’wife to be.’’ |
|
1:20:42 – 1:20:46 |
With my wedding less than a month away, I turned to my mentor, Xoliswa Sithole, |
|
1:20:47 – 1:20:49 |
to reflect on the lessons learnt during my journey. |
|
1:20:50 – 1:20:52 |
You’ve been with me from the beginning of the journey up until now. |
|
1:20:53 – 1:20:56 |
How do you think I’ve changed and grown? |
|
1:20:57 – 1:21:00 |
You were very conflicted about Lobola. You have created an understanding |
|
1:21:01 – 1:21:09 |
of what this important culture practice means for you. |
|
1:21:10 – 1:21:22 |
A lot of Nguni indigenous cultures are very important. The ancestors come together to bless a union. |
|
1:21:23 – 1:21:31 |
And the whole notion of Lobola becomes even more important when children are born. |
|
1:21:32 – 1:21:39 |
The monetization of it is a huge problem for me. Families have become greedy. |
|
1:21:40 – 1:21:46 |
You don’t even have two cows to rub together and you want fifteen cows. |
|
1:21:47 – 1:21:50 |
Why is it only women who get Lobola paid for? |
|
1:21:52 – 1:21:56 |
The man took care of the woman. Traditionally. |
|
1:21:57 – 1:22:02 |
When I met you, you were wanting to control yourself and control the process. |
|
1:22:03 – 1:22:06 |
And I said to you, you need to surrender and you need to be vulnerable. |
|
1:22:07 – 1:22:10 |
We don’t know where this thing is going to take us. Yes. |
|
1:22:12 – 1:22:16 |
And what I like about the new Sihle, it’s not a new Sihle, it’s just a better Sihle |
|
1:22:17 – 1:22:20 |
is the fact that you’ve been respectful about this process all along. |
|
1:22:23 – 1:22:28 |
My quest for answers was both emotionally and psychologically draining. |
|
1:22:30 – 1:22:35 |
My bestfriend of 18 years, Nosimo Zwane, was the only person who could provide me with the kind of |
|
1:22:36 – 1:22:39 |
support and validation that I so desperately needed. |
|
1:22:40 – 1:22:45 |
When you’re about to get married, people say marriage is difficult. It’s hard work. |
|
1:22:46 – 1:22:50 |
Like why does it have to be like that? I’m not saying it will be smooth sailings, |
|
1:22:51 – 1:22:56 |
obviously there’ll be conflict. Disagreements too. It’s to be expected when two different people |
|
1:22:57 – 1:23:00 |
are working towards a common goal. It happens at work, it happens at church, |
|
1:23:01 – 1:23:06 |
…anywhere people meet. But don’t introduce me to this supposedly beautiful thing |
|
1:23:07 – 1:23:09 |
by preparing me for the worst. |
|
1:23:10 – 1:23:12 |
Oh, I’m going to be cheated on. Lied to. |
|
1:23:13 – 1:23:16 |
It’s going to be difficult. My in-laws are going to mistreat me. |
|
1:23:17 – 1:23:18 |
You know? |
|
1:23:19 – 1:23:22 |
Where do my partner and I fit into all of that? |
|
1:23:23 – 1:23:26 |
Because in the beginning, there was me and him. And in the end, it will just be the two of us. |
|
1:23:27 – 1:23:27 |
What do we want? Exactly. |
|
1:23:28 – 1:23:28 |
You know? |
|
1:23:29 – 1:23:31 |
If you’re talking about Lobola, pure, proper Lobola, |
|
1:23:32 – 1:23:36 |
…there’s bile, communicating with ancestors… there are deep rituals. |
|
1:23:37 – 1:23:40 |
And we don’t want to do them. We want to do what’s convenient and fun and beneficial |
|
1:23:41 – 1:23:42 |
I don’t mind the uniting of families. |
|
1:23:43 – 1:23:45 |
Where does money fit into all of that? |
|
1:23:46 – 1:23:49 |
I’m still trying to figure that out. If it’s used for the wedding, why can’t the couple just use it for |
|
1:23:50 – 1:23:52 |
the wedding like my partner and I? Without going through the whole… |
|
1:23:53 – 1:23:55 |
You know what I mean? If like, you want to test that you can raise money, |
|
1:23:56 – 1:23:57 |
you can still raise money for the wedding. |
|
1:23:58 – 1:23:58 |
I hear you. |
|
1:23:59 – 1:24:00 |
You know what I mean? |
|
1:24:01 – 1:24:03 |
But I asked myself, ‘’Can I do something I don’t believe in?’’ |
|
1:24:04 – 1:24:06 |
Even if it’s for one day. Even if it’s for one day. |
|
1:24:07 – 1:24:08 |
Thee day, actually. |
|
1:24:09 – 1:24:12 |
Thank you, my friend. What are you going to wear or is it a surprise? |
|
1:24:13 – 1:24:15 |
What’s the theme again? African… Wakanda. |
|
1:24:16 – 1:24:18 |
Says the person who hasn’t watched Wakanda. Neither have I. |
|
1:24:19 – 1:24:23 |
I’m going to wear a Serena catsuit. I’m joking. Which catsuit is that? |
|
1:24:24 – 1:24:28 |
Serena Williams wore a catsuit that was Black Panther inspired. |
|
1:24:29 – 1:24:30 |
Oh. |
|
1:24:40 – 1:24:44 |
Even though my family had made peace with my decision to reject Lobola, |
|
1:24:45 – 1:24:48 |
they were worried that it would cast a dark cloud on my upcoming wedding. |
|
1:24:49 – 1:24:52 |
I was summoned by Gogo Joyce to explain myself. |
|
1:24:53 – 1:24:56 |
- Knock, Knock. I’m coming! |
|
1:24:57 – 1:25:01 |
I’ve been to Nelspruit, I’ve been to Eswatini. And there are all these…Yes… |
|
1:25:02 – 1:25:04 |
We’re bringing the ancestors together now. |
|
1:25:05 – 1:25:12 |
It’s not just you and your husband coming together. Families are coming together. |
|
1:25:13 – 1:25:23 |
Because you’re not getting married in Eswatini, at your father’s home, |
|
1:25:24 – 1:25:34 |
or at your mother’s home in Mpumalanga, we need to communicate with the ancestors and apologise firstly, |
|
1:25:35 – 1:25:46 |
because you’ve broken from tradition. So we’re asking for forgiveness and for this to go well. |
|
1:25:47 – 1:25:49 |
And for your marriage to be successful. |
|
1:25:50 – 1:25:53 |
Being an African is so hard. It’s so complex. Exactly. |
|
1:25:54 – 1:26:00 |
You’ll hear people saying that something went wrong when you got married. |
|
1:26:01 – 1:26:03 |
And it will be because you didn’t follow this process. |
|
1:26:04 – 1:26:05 |
I hear you. |
|
1:26:07 – 1:26:15 |
To respect the uniting of families, don’t just end at rings and lunch. |
|
1:26:16 – 1:26:19 |
It must be this culture of exchanging gifts. |
|
1:26:21 – 1:26:32 |
Or you can even slaughter a goat or a sheep. The spilling of the blood and bile acknowledges both families. |
|
1:26:38 – 1:26:45 |
I didn’t take Gogo Joyce’s warnings lightly. In fact, they made me revisit my decision all over again. |
|
1:26:46 – 1:26:51 |
Unfortunately, it was too late to postpone the civil wedding. |
|
1:26:55 – 1:27:02 |
My partner was also torn. On one hand, he was concerned that my family would consider him disrespectful. |
|
1:27:03 – 1:27:05 |
On the other hand, he wanted to support my decision. |
|
1:27:06 – 1:27:11 |
In spite of our misgivings, we went ahead with the wedding preparations. |
|
1:27:29 – 1:27:35 |
With the buy in of both our families, my partner and I manifested a wedding that was uniquely us. |
|
1:27:36 – 1:27:43 |
If we were going to question African cultural practices, then we had to do exactly the same with Western cultural practices. |
|
1:27:44 – 1:27:53 |
No bouquets. No rings. No white dresses. No changing of surnames and no religious wedding vows. |
|
1:27:54 – 1:28:01 |
Just a simple celebration of two people committed to spending the rest of their days together. |
|
1:28:03 – 1:28:04 |
You’ll make us cry too. |
|
1:28:05 – 1:28:06 |
We don’t want to cry. |
|
1:28:07 – 1:28:12 |
We are happy, overwhelmed by the day. The day has arrived. |
|
1:28:13 – 1:28:13 |
Yes. |
|
1:28:14 – 1:28:15 |
But don’t cry. |
|
1:28:20 – 1:28:26 |
God has his plan or her plan. |
|
1:28:27 – 1:28:32 |
But then, he made it possible that we should be here, |
|
1:28:33 – 1:28:45 |
to comfort you, cherish you, strengthen you and encourage you that you have taken a positive |
|
1:28:46 – 1:28:49 |
life step in your life. |
|
1:28:50 – 1:29:02 |
Now, this is the life you designed and built for yourself so this day, God knew that this day |
|
1:29:03 – 1:29:04 |
was going to come. |
|
1:29:06 – 1:29:10 |
We have to guide you properly, |
|
1:29:11 – 1:29:16 |
…on the path that your mother also walked when she got married. |
|
1:29:30 – 1:29:35 |
You are my best friend and I thank you for that. I thank you for sharing so much of your life with me, |
|
1:29:36 – 1:29:39 |
and being there for me in everything that I’ve been through. |
|
1:29:40 - 1:29:46 |
And thank you for loving me the way you have, holding space for me and understanding me for who I am, |
|
1:29:47 – 1:29:51 |
and not trying to change me but embrace me in that way. |
|
1:29:52 – 1:29:53 |
And errr… |
|
1:30:08 – 1:30:16 |
I love you and I promise to love you and be there with you, for you, in everything, |
|
1:30:17 – 1:30:21 |
the way we’ve been doing and even better, going into the future. |
|
1:30:22 – 1:30:23 |
Thank you for loving me. |
|
1:30:24 – 1:30:28 |
The wedding was unique. Beautiful. A breath of fresh air. |
|
1:30:29 – 1:30:35 |
But if I had the opportunity to turn back the hands of time, I wouldn’t have rejected Lobola. |
|
1:30:36 - 1:30:40 |
This decision robbed me of the opportunity to honour the deceased members of my family. |
|
1:30:41 – 1:30:46 |
My late parents, my grandparents, the uncles and aunts who raised me. |
|
1:30:47 – 1:30:50 |
This is something I will always regret deeply. |
|
1:31:51 – 1:31:55 |
Does he know that you’re covering it up, though? - No. |
|
1:31:59 – 1:32:01 |
Well would you do it again then? Would you marry again? |
|
1:32:02 – 1:32:08 |
I’m Elizabeth Taylor, I can marry tomorrow. I think Miriam Makeba as well. I’m Miriam Makeba. |
|
1:32:09 – 1:32:11 |
But you not dating anyone now? |
|
1:32:14 – 1:32:16 |
Oh wow. I don’t want to assume. |
|
1:32:19 – 1:32:21 |
I’m practising circular dating. |
|
1:32:34 – 1:32:36 |
Is Lobola a bride’s true price? |
|
1:32:38 – 1:32:40 |
Definitely not. |
|
1:32:47 – 1:32:49 |
But is the price of being a bride too high? |
|
1:32:51 – 1:32:52 |
In most cases, yes. |
|
1:33:01 – 1:33:06 |
Once money and livestock exchange hands, the expectations placed on the bride |
|
1:33:07 – 1:33:10 |
are much higher than those placed on the groom. |
|
1:33:11 – 1:33:15 |
And as long as patriarchy and capitalism influence how we approach Lobola, |
|
1:33:20 – 1:33:22 |
it will continue to be a bone of contention. |
|
1:33:29 – 1:33:38 |
This is unfortunate because when all is said and done, Lobola is beautiful and deeply spiritual practise. |