John Pilger reports that, in spite of a history of repeated US-backed…
Cocaine Unwrapped
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film. This film is also available on our home streaming platform, OVID.tv.
COCAINE UNWRAPPED tells the story of cocaine: coca farmers in Colombia, drug mules in Ecuadorian prisons, cocaine factories in the Bolivian jungle, dealers on the streets of Mexico, law enforcement officials on the streets of Baltimore -- and the everyday consumers around the dinner tables of the West.
It's a story of politics, death, economic and environmental devastation and human suffering, and explores realistic alternatives to the war on drugs.
The film features front line reportage, exclusive access to the political leaders of Latin America, such as Evo Morales of Bolivia and Rafael Correa of Ecuador, as well as revealing interviews with drug czars. Watch this film and you will never think the same way again about the 'War on Drugs'.
'Cocaine Unwrapped is an excellently made and timely documentary that lucidly shows how drugs like cocaine both affect and connect people--from the impoverished peasants who grow the coca leaf in the tropical Andes to the drug's many users and abusers throughout the world. Just as important, it also shows the damage that misguided U.S. anti-drug policies have had on those same people--fanning the violence and destruction that surrounds drug trafficking without really solving our problems with cocaine.' Paul Gootenberg, Professor of History and Sociology, Stony Brook University, Author of Andean Cocaine: The Making of a Global Drug
'Cocaine Unwrapped is a terrific introduction to the insanity known as the War on Drugs. Teachers and professors who want to give their students a fresh and compelling perspective could not do better than to start with this documentary.' Jeffrey Miron, Senior Lecturer and Director of Undergraduate Studies, Department of Economics, Harvard University, Senior Fellow, The Cato Institute, Author, Drug War Crimes: The Consequences of Prohibition
'Cocaine Unwrapped shows how drug wars have not only failed to reduce the production, trafficking, and consumption of drugs, but have left in their wake collateral damage as devastating as the problems they purported to resolve...This film should provoke casual cocaine users and policy makers alike to think twice about the consequences of their actions. Cocaine Unwrapped is a clarion call for revamping current drug policies.' Virginia Bouvier, Senior Program Officer, Latin America, Center of Innovation, United States Institute for Peace
'Rachel Seifert did an impressive job in connecting all the dots of the global drug cycle and its effects on society. Without blatantly driving the audiences' view, the film powerfully shows that some countries have been able to change the course of this vicious circle. Others still need to think outside the box.' Sebastian Graefe, Program Director for Foreign and Security Policy and Transatlantic Issues, Heinrich Boll Stiftung North America
'Cocaine Unwrapped is very, very good, and Seifert is to be commended for producing such a detailed as well as powerful narrative for what is one of the most pressing human rights and environmental disasters of our era...[The film] will shatter your illusions about the war on drug users if you harbour any and motivate you to do something about it if you don't.' Sarah McCulloch, Re:Vision Drug Policy Network
'Harrowing...Challenges viewers to rethink American anti-drug policies, if only because the current status quo is unforgivably brutal and ineffective. Highly recommended, especially for high school, public, and college library collections.' The Midwest Book Review
'Seifert lays bare a flawed system where military force and blanket criminalisation perpetuate a terrible cycle of violence...A hopeful future depends on stifling demand - and this is a compassionate, considered plea to weekend warriors to think twice before choosing charlie.' Simon Kinnear, Total Film
'An intelligent and contemplative look at the 'war on drugs,' Rachel Seifert's Cocaine Unwrapped features unprecedented access to many of the key players in the 'war' and examines with stark honesty the dark and true impact of this war that has largely failed in its stated objectives while, in many areas, proving to have a devastating impact to the economics of already poor regions of the world.' Richard Propes, The Independent Critic
'Gritty, hard hitting and jam packed with knowledge...A shocking documentary about an ever-expanding problem...Powerful. It leaves the audience seeking solutions, and the key governments and influencers in the world with their pants down...Really did rejuvenate one's faith in raw, honest and good storytelling.' Dwain Lucktung, Community Channel Review
'Undeniably raises important points for any informed policy debate to consider. In emphasizing the complexity and complicities of a global issue, Seifert has produced a film that demands to be widely seen.' Siobhan McGuirk, Red Pepper Magazine
'A terrific and original film. It shows well why a real development model is needed to combat the cocaine market and to respect people's rights. Not to be missed!' Constantino Casasbuenas Morales, Policy Adviser, Economic Justice team, Oxfam
'This film is about the human tragedies behind the war on drugs. You won't forget those images.' Baroness Meacher, House of Lords, London
'Powerful interviews...Cleverly illustrates the impact of this international, multi-billion pound war by highlighting the personal stories of individuals impacted by the cocaine trade.' Ari Rosmarin, Talking Drugs
'Provid[es] yet more evidence that international drugs policy is not working...Flies in the face of traditional policies which can ultimately lead to disturbing social, environmental and human health consequences.' Emmajo Read, Timeout London
'Powerful, intelligent and moving. Essential viewing. If only policy makers and tabloid editors could be forced to watch it, maybe then we'd start to see a new and compassionate approach to the issue.' Jennifer Nadel, former Independent Television News (ITN) journalist
'A very important documentary that ought to be obligatory viewing for any legislator or law enforcement officer anywhere in the world. The 'recreational' user should also be required to see it as penance for their thoughtless indulgence.' Jonathan Dimbleby, broadcaster and author, presenter of BBC Radio 4's Any Questions
Citation
Main credits
Seifert, Rachel (Director)
Seifert, Rachel (Producer)
Other credits
Produced and directed by Rachel Seifert; executive producer, Christopher Hird; filmed by Owen Scurfield; edited by Chris Scurfield; coproducer, Katherine Eisner.
Distributor subjects
Agriculture; Anthropology; At-risk Youth; Economics; Environment; Foreign Policy, US; Geography; Health; History; Human Rights; Indigenous Peoples; International Studies; Latin American Studies; Law; Mexico; Poverty; Race and Racism; Sociology; Toxic Chemicals; War on DrugsKeywords
00:00:01.976 --> 00:00:05.434
[MUSIC PLAYING]
00:00:22.455 --> 00:00:23.330
Yeah, I take cocaine.
00:00:23.330 --> 00:00:24.913
Not regularly, but
every now and then.
00:00:24.913 --> 00:00:26.402
I probably take it most weekends
00:00:26.402 --> 00:00:27.304
I started at the university.
00:00:27.304 --> 00:00:27.755
It's pretty popular.
00:00:27.755 --> 00:00:29.108
I don't really
know why I started.
00:00:29.108 --> 00:00:29.607
I suppose--
00:00:29.607 --> 00:00:31.340
It makes people feel good.
00:00:31.340 --> 00:00:32.662
That's why I take it.
00:00:36.134 --> 00:00:38.614
[MUSIC PLAYING]
00:00:52.006 --> 00:00:53.494
[SPEAKING SPANISH]
00:01:07.420 --> 00:01:10.870
The US and Europe
are not doing enough.
00:01:10.870 --> 00:01:14.410
You cannot put all the
responsibility on us.
00:01:14.410 --> 00:01:17.410
We are doing an
extraordinary sacrifice.
00:01:17.410 --> 00:01:21.480
You need to look at the policy
you have in place is right.
00:01:25.872 --> 00:01:27.336
[SPEAKING SPANISH]
00:01:36.166 --> 00:01:37.522
It's not what you get told.
00:01:37.522 --> 00:01:39.480
I mean, we just get told
that it's bad for you.
00:01:39.480 --> 00:01:40.320
It's a bit of good fun.
00:01:40.320 --> 00:01:42.028
We get it pretty much
anywhere in London.
00:01:42.028 --> 00:01:44.610
Some people take it because
it makes them feel good.
00:01:44.610 --> 00:01:45.800
Why should you take it?
00:01:45.800 --> 00:01:47.140
Well, it's my choice.
00:01:47.140 --> 00:01:49.360
As long as there is demand
for the use of cocaine,
00:01:49.360 --> 00:01:52.950
whether it be in USA, Europe,
other parts of the world, then
00:01:52.950 --> 00:01:54.050
it will be produced.
00:01:54.050 --> 00:01:56.570
And it will supply the market.
00:01:56.570 --> 00:02:00.280
For the casual Western
recreational user of cocaine,
00:02:00.280 --> 00:02:02.350
I think you should
need to confront
00:02:02.350 --> 00:02:07.010
the fact that the supply chain
of your preferred commodity
00:02:07.010 --> 00:02:08.690
is a very dirty supply chain.
00:02:08.690 --> 00:02:13.236
And that has human,
financial, and social costs.
00:02:13.236 --> 00:02:15.040
It's like drinking
or smoking, isn't it?
00:02:15.040 --> 00:02:16.831
I don't really like
alcohol and cigarettes.
00:02:16.831 --> 00:02:19.030
It's sociable and as
much as you take it.
00:02:19.030 --> 00:02:20.958
I'm only harming
myself, aren't I?
00:02:33.308 --> 00:02:36.766
[RAP MUSIC]
00:03:16.070 --> 00:03:19.250
It used to be fun around
here back in the '60s.
00:03:19.250 --> 00:03:22.057
Now at night time, you don't
even want to walk the streets.
00:03:22.057 --> 00:03:23.640
And even sometimes
during the daytime,
00:03:23.640 --> 00:03:25.068
you don't walk the streets here.
00:03:28.370 --> 00:03:32.705
Reservoir Hill is the
community that I grew up in.
00:03:32.705 --> 00:03:39.930
And back during that time in the
'60s and even the early '70s,
00:03:39.930 --> 00:03:41.088
every home was occupied.
00:03:44.160 --> 00:03:45.820
This is Brookfield.
00:03:45.820 --> 00:03:48.890
On that corner, it used
to be Brookfield Pharmacy.
00:03:48.890 --> 00:03:52.340
And these two blocks on both
sides of the street right
00:03:52.340 --> 00:03:57.560
here were booming with business.
00:03:57.560 --> 00:04:00.040
They're now vacant lots.
00:04:00.040 --> 00:04:01.460
Boarded-up homes now.
00:04:01.460 --> 00:04:03.710
Each and every one of these
homes used to be occupied.
00:04:09.650 --> 00:04:15.770
Baltimore was a very booming
town, over a million people.
00:04:15.770 --> 00:04:19.350
Blue collar jobs on the
docks, steel mills, and so on.
00:04:19.350 --> 00:04:22.029
But then, industry
started to suffer.
00:04:22.029 --> 00:04:24.260
And the jobs started to go away.
00:04:24.260 --> 00:04:29.110
Many heads of these
households had
00:04:29.110 --> 00:04:34.190
to find a way to bring money in.
00:04:34.190 --> 00:04:37.560
And for many of these
folks, the hustle
00:04:37.560 --> 00:04:40.920
was illegal drug dealing.
00:04:46.680 --> 00:04:50.440
The operations that
you see out here,
00:04:50.440 --> 00:04:53.440
a typical scenario is--
car pulls down the street,
00:04:53.440 --> 00:04:54.982
drives down the
street very slow,
00:04:54.982 --> 00:04:56.440
which is an indication
that they're
00:04:56.440 --> 00:04:58.690
looking for something to buy.
00:04:58.690 --> 00:05:00.680
Someone will approach the car.
00:05:00.680 --> 00:05:04.680
That person, typically, will
not have the drugs on them,
00:05:04.680 --> 00:05:06.540
but they will take
the money and then
00:05:06.540 --> 00:05:10.760
direct the car to another
person, maybe a short distance
00:05:10.760 --> 00:05:12.210
away.
00:05:12.210 --> 00:05:17.080
Another way is that you'll see a
large number of people standing
00:05:17.080 --> 00:05:20.360
on a particular
corner or in an area.
00:05:20.360 --> 00:05:24.600
The numbers will slowly begin
to increase as you might
00:05:24.600 --> 00:05:26.770
see two or three at first.
00:05:26.770 --> 00:05:29.840
And when the numbers get up to
probably somewhere between 10
00:05:29.840 --> 00:05:33.170
and 20, then the person
selling the drugs will,
00:05:33.170 --> 00:05:35.790
what we would say, "open shop."
00:05:35.790 --> 00:05:39.490
So they'd go down an alley,
somewhere out of sight.
00:05:39.490 --> 00:05:41.970
And everyone will follow.
00:05:41.970 --> 00:05:43.500
They will line up.
00:05:43.500 --> 00:05:47.100
And within a matter
of seconds, a minute,
00:05:47.100 --> 00:05:50.140
they will sell drugs
to about 20 people.
00:05:50.140 --> 00:05:50.860
Just like that.
00:05:50.860 --> 00:05:51.870
Just that quick.
00:05:51.870 --> 00:05:53.910
And they'll repeat it
over and over again.
00:05:53.910 --> 00:05:56.190
And it's much more efficient.
00:05:56.190 --> 00:05:58.758
Less chance of them getting
caught by the police.
00:06:02.040 --> 00:06:08.490
Baltimore has had a very large
drug problem for many decades.
00:06:08.490 --> 00:06:11.430
But it wasn't always that
way here in Baltimore.
00:06:11.430 --> 00:06:16.630
And I think that changed when
law enforcement and the Nixon
00:06:16.630 --> 00:06:19.480
administration launched
the war on drugs.
00:06:19.480 --> 00:06:23.640
And Baltimore changed.
00:06:23.640 --> 00:06:28.420
And I've been in law enforcement
now for over 33 years.
00:06:28.420 --> 00:06:31.020
I think I've got
a very good grasp
00:06:31.020 --> 00:06:32.830
of what's going on out
here in the streets
00:06:32.830 --> 00:06:35.320
and what needs to change.
00:06:35.320 --> 00:06:38.200
From the law
enforcement perspective,
00:06:38.200 --> 00:06:40.200
we need to change
our policies quick.
00:06:44.104 --> 00:06:47.520
[SPANISH RAP MUSIC]
00:07:10.238 --> 00:07:11.850
[SPEAKING SPANISH]
00:08:28.130 --> 00:08:32.049
The problem of drugs in Colombia
has different characteristics
00:08:32.049 --> 00:08:34.490
from anywhere else in the world.
00:08:34.490 --> 00:08:37.070
And it's international
security issue.
00:08:37.070 --> 00:08:43.887
So our policy is very
aggressive against all elements
00:08:43.887 --> 00:08:44.720
of drug trafficking.
00:08:47.410 --> 00:08:50.830
One of the elements
is eradication
00:08:50.830 --> 00:08:56.340
of crops-- air spraying,
which was the basic element
00:08:56.340 --> 00:08:58.640
of reduction of production.
00:08:58.640 --> 00:09:04.200
But in 2005, we started the
process of manual eradication.
00:09:04.200 --> 00:09:05.040
It's more effective.
00:09:05.040 --> 00:09:06.822
But you need the
combination of both--
00:09:06.822 --> 00:09:10.620
of air spraying in many areas
where it's very difficult
00:09:10.620 --> 00:09:13.160
and manual eradication
where there
00:09:13.160 --> 00:09:14.530
is more territorial control.
00:09:17.746 --> 00:09:18.740
[SPEAKING SPANISH]
00:09:43.234 --> 00:09:45.724
[AIRPLANE ZOOMS]
00:10:27.546 --> 00:10:28.295
[SPEAKING SPANISH]
00:11:43.694 --> 00:11:46.658
[EERIE MUSIC]
00:12:04.442 --> 00:12:05.330
[SPEAKING SPANISH]
00:14:00.598 --> 00:14:02.032
[BIRD CAWS]
00:14:03.944 --> 00:14:04.970
[SPEAKING SPANISH]
00:15:39.560 --> 00:15:42.186
There are so many
unintended consequences.
00:15:42.186 --> 00:15:44.310
And for a country
that's been at civil war
00:15:44.310 --> 00:15:48.050
for four and a half
decades, our drug policy
00:15:48.050 --> 00:15:51.120
has been causing a lot
of these peasant farmers
00:15:51.120 --> 00:15:52.890
to become alienated
from the state.
00:16:00.330 --> 00:16:05.190
The sacrifice Colombia does
from fighting drugs is enormous.
00:16:05.190 --> 00:16:10.150
The social damage is terrible
and, most of the time,
00:16:10.150 --> 00:16:13.390
destroying the life of
people who are not criminals,
00:16:13.390 --> 00:16:14.730
who are just trying to survive.
00:16:25.188 --> 00:16:27.180
[PEOPLE TALKING INDISTINCTLY]
00:16:36.660 --> 00:16:42.510
Now, it is my pleasure to call
on His Excellency Don Juan Evo
00:16:42.510 --> 00:16:46.050
Morales Ayma, President of
the Republic of Bolivia.
00:16:47.316 --> 00:16:49.008
[APPLAUSE]
00:16:49.781 --> 00:16:50.530
[SPEAKING SPANISH]
00:17:19.772 --> 00:17:22.262
[SOFT MUSIC]
00:17:27.242 --> 00:17:28.736
[SPEAKING SPANISH]
00:19:03.320 --> 00:19:05.310
At the peak of
forced eradication,
00:19:05.310 --> 00:19:09.520
coca eradication became
very, very violent.
00:19:09.520 --> 00:19:12.900
And with the shift of the
use of the armed forces
00:19:12.900 --> 00:19:15.390
as the key eradication
force, what there was
00:19:15.390 --> 00:19:18.780
was troops coming on
forcibly to their land
00:19:18.780 --> 00:19:21.933
and ripping out every bit
of the family's coca leaf.
00:19:23.232 --> 00:19:24.420
[SPEAKING SPANISH]
00:21:07.660 --> 00:21:10.150
[INSTRUMENTAL MUSIC]
00:21:29.074 --> 00:21:30.260
[SPEAKING SPANISH]
00:26:35.446 --> 00:26:36.892
[APPLAUSE]
00:26:37.860 --> 00:26:41.310
Taking advantage of the strength
of the Coca Grower Union
00:26:41.310 --> 00:26:44.040
structure has allowed
them to reduce coca
00:26:44.040 --> 00:26:50.110
beyond the cato for each family
in a peaceful, negotiated way.
00:26:51.090 --> 00:26:52.560
[SCATTERED APPLAUSE]
00:27:08.197 --> 00:27:09.780
I don't really know
much about it, no.
00:27:09.780 --> 00:27:11.160
I suppose I probably should do.
00:27:11.160 --> 00:27:12.076
People never tried it.
00:27:12.076 --> 00:27:13.759
It's quite successful
with parties.
00:27:13.759 --> 00:27:15.342
You never get told
that much about it.
00:27:15.342 --> 00:27:16.186
It's sociable.
00:27:16.186 --> 00:27:18.310
No, I've never really been
told that much about it.
00:27:18.310 --> 00:27:20.640
It just seems that people
who want to take it, take it.
00:27:24.616 --> 00:27:26.107
[CRACKLE]
00:27:45.490 --> 00:27:48.472
[SOFT MUSIC]
00:27:55.927 --> 00:27:57.090
[SPEAKING SPANISH]
00:28:16.802 --> 00:28:20.770
[SPANISH RAP MUSIC]
00:28:29.202 --> 00:28:30.690
[SPEAKING SPANISH]
00:30:07.540 --> 00:30:09.810
The fumigation program
has not stopped.
00:30:09.810 --> 00:30:13.630
And they're also now moving
towards manual eradication,
00:30:13.630 --> 00:30:17.150
which in many ways is as
problematic, if not more so,
00:30:17.150 --> 00:30:20.030
than aerial fumigation.
00:30:20.030 --> 00:30:23.930
To see peasant farmers
being held back at gunpoint
00:30:23.930 --> 00:30:27.550
by the national
police or the military
00:30:27.550 --> 00:30:30.460
while a team basically
tear up their coca field.
00:30:30.460 --> 00:30:32.220
And so in the course
of 20 minutes,
00:30:32.220 --> 00:30:36.755
their entire source of
food security is destroyed.
00:30:48.602 --> 00:30:49.750
[SPEAKING SPANISH]
00:31:46.480 --> 00:31:49.950
We've never dealt with why
these peasant farmers continue
00:31:49.950 --> 00:31:52.430
to grow this crop year
after year after year.
00:31:52.430 --> 00:31:55.490
And that has much more to do
with historical abandonment
00:31:55.490 --> 00:31:58.200
by the state, lack of
economic alternatives, lack
00:31:58.200 --> 00:32:00.600
of export infrastructure,
getting crops
00:32:00.600 --> 00:32:03.170
to market, that sort of thing.
00:32:03.170 --> 00:32:06.310
And we've responded, basically,
with a big-stick approach--
00:32:06.310 --> 00:32:09.310
trying to fumigate and eradicate
these crops without giving them
00:32:09.310 --> 00:32:10.190
viable alternatives.
00:32:21.036 --> 00:32:23.994
[MUSIC PLAYING]
00:32:30.420 --> 00:32:33.620
We certainly thought that
we would see better result
00:32:33.620 --> 00:32:37.700
in terms of the amount of
cocaine that was being sent.
00:32:37.700 --> 00:32:41.290
But for Colombia, the situation
is dramatically different
00:32:41.290 --> 00:32:45.970
and has improved immensely
in terms of security
00:32:45.970 --> 00:32:49.330
in many of those areas, in terms
of that capability of citizens
00:32:49.330 --> 00:32:52.690
to live, to work,
to live normally.
00:32:52.690 --> 00:32:55.850
And in that sense, it has
been a success for us.
00:32:55.850 --> 00:32:59.220
But the incentives
of the demand that
00:32:59.220 --> 00:33:03.320
has grown so dramatically,
especially in Western Europe,
00:33:03.320 --> 00:33:06.504
has kept the price high and
has undermined the efforts
00:33:06.504 --> 00:33:07.420
that we're doing here.
00:33:11.370 --> 00:33:12.910
I think the challenge
for Colombia--
00:33:12.910 --> 00:33:15.780
now that it has made some
progress in improving
00:33:15.780 --> 00:33:18.720
the security situation
but little progress
00:33:18.720 --> 00:33:20.400
in reducing the
flow of cocaine--
00:33:20.400 --> 00:33:22.400
is social and
economic development
00:33:22.400 --> 00:33:24.770
of people who live in the
poor and remote areas.
00:33:24.770 --> 00:33:26.910
What they have to
let go of is the idea
00:33:26.910 --> 00:33:29.680
that if they keep pouring more
money into military and more
00:33:29.680 --> 00:33:33.990
money into the police, then they
will solve the drug problem.
00:33:33.990 --> 00:33:37.120
The flow of drugs to
Europe or to the US
00:33:37.120 --> 00:33:41.780
or through all of Latin American
countries will keep untouched,
00:33:41.780 --> 00:33:43.340
will keep flowing.
00:33:43.340 --> 00:33:46.200
And I think we need to
deal with the policy that
00:33:46.200 --> 00:33:48.165
is not so harmful to society.
00:33:58.460 --> 00:34:01.953
[MUSIC PLAYING]
00:34:28.440 --> 00:34:29.190
[SPEAKING SPANISH]
00:34:50.100 --> 00:34:53.300
This improved quality of
life for the families--
00:34:53.300 --> 00:34:55.580
although they still live
in extreme poverty--
00:34:55.580 --> 00:34:58.010
has allowed them to do
something that they really
00:34:58.010 --> 00:35:00.610
were unable to do
successfully in the past.
00:35:00.610 --> 00:35:02.920
And that is, try
alternative crops,
00:35:02.920 --> 00:35:05.870
try alternative
strategies for income
00:35:05.870 --> 00:35:08.510
to augment their subsistence
income from the coca.
00:35:10.004 --> 00:35:13.988
[MUSIC PLAYING]
00:35:21.956 --> 00:35:23.260
[SPEAKING SPANISH]
00:35:49.005 --> 00:35:52.965
[MUSIC PLAYING]
00:35:59.400 --> 00:36:00.885
[SPEAKING SPANISH]
00:38:55.670 --> 00:38:58.880
Will drug traffickers
perceive this as a void
00:38:58.880 --> 00:39:01.070
that they will try
to take advantage of?
00:39:01.070 --> 00:39:02.330
Quite probably.
00:39:02.330 --> 00:39:04.840
The Bolivian government now
is working very, very hard
00:39:04.840 --> 00:39:07.590
to strengthen the work
in the nation's borders.
00:39:10.075 --> 00:39:11.566
[WATER BUBBLING]
00:39:20.015 --> 00:39:21.506
[SPEAKING SPANISH]
00:41:36.300 --> 00:41:39.540
I think that the Morales
system is an important model.
00:41:39.540 --> 00:41:40.900
It's not perfect.
00:41:40.900 --> 00:41:42.450
It has flaws.
00:41:42.450 --> 00:41:45.510
But I think that it does
have some key elements that
00:41:45.510 --> 00:41:47.120
can be used in other countries.
00:41:47.120 --> 00:41:50.070
And that is, a focus
on limiting coca
00:41:50.070 --> 00:41:52.562
but with alternatives
already in place
00:41:52.562 --> 00:41:54.020
as opposed to a
forced eradication.
00:41:57.540 --> 00:41:59.010
[SPEAKING SPANISH]
00:42:18.932 --> 00:42:20.390
I think the West
should acknowledge
00:42:20.390 --> 00:42:24.650
that absolute ban on all
forms of plants associated
00:42:24.650 --> 00:42:28.000
with the Western drug problem
is not a sustainable long-term
00:42:28.000 --> 00:42:29.370
solution.
00:42:29.370 --> 00:42:31.230
Bolivia has made it
very clear that it's not
00:42:31.230 --> 00:42:32.850
in favor of cocaine production.
00:42:32.850 --> 00:42:34.760
And it's their
sovereign right that we,
00:42:34.760 --> 00:42:36.640
as the international
community, should
00:42:36.640 --> 00:42:39.140
be finding ways to live
with rather than trying
00:42:39.140 --> 00:42:42.160
to force Bolivian elected
politicians to live
00:42:42.160 --> 00:42:44.770
with our 50-year-old
international system.
00:42:48.710 --> 00:42:49.555
[SPEAKING SPANISH]
00:43:07.679 --> 00:43:11.102
[SOFT MUSIC]
00:43:22.498 --> 00:43:26.384
Well, it's not giving you, b
but a lot of things aren't--
00:43:26.384 --> 00:43:28.050
I take it because it
makes me feel good.
00:43:28.050 --> 00:43:29.244
It's sociable.
00:43:29.244 --> 00:43:31.985
And it allows me to have
fun and stay up all nights.
00:43:31.985 --> 00:43:32.985
I take it most weekends.
00:43:32.985 --> 00:43:34.440
It's an instant release.
00:43:34.440 --> 00:43:35.896
I take it because I like it.
00:43:35.896 --> 00:43:37.440
And that's why people do it.
00:43:47.140 --> 00:43:50.050
[SPANISH RAP MUSIC]
00:44:03.328 --> 00:44:05.268
[POLICE SIRENS]
00:44:05.768 --> 00:44:08.696
[SPANISH RAP MUSIC]
00:44:17.480 --> 00:44:18.944
[SPEAKING SPANISH]
00:47:08.850 --> 00:47:11.340
[SPANISH RAP MUSIC]
00:47:36.240 --> 00:47:37.280
[SPEAKING SPANISH]
00:48:01.380 --> 00:48:03.240
[SPANISH RAP MUSIC]
00:48:03.740 --> 00:48:05.156
[POLICE SIREN]
00:48:07.516 --> 00:48:08.350
[SPEAKING SPANISH]
00:50:58.062 --> 00:51:01.534
[SOFT MUSIC]
00:51:07.982 --> 00:51:09.470
[SPEAKING SPANISH]
00:52:37.920 --> 00:52:39.170
What are people fighting over?
00:52:39.170 --> 00:52:41.350
They're fighting over
minimally processed
00:52:41.350 --> 00:52:45.560
agricultural commodities that
ought to cost pennies a dose.
00:52:45.560 --> 00:52:47.580
And it's because
of our war on drugs
00:52:47.580 --> 00:52:50.500
and our attack on the
supply and our interdiction
00:52:50.500 --> 00:52:52.545
that makes these things
so incredibly valuable.
00:53:15.360 --> 00:53:16.110
[SPEAKING SPANISH]
00:54:37.862 --> 00:54:40.814
[SOFT MUSIC]
00:54:53.606 --> 00:54:54.460
[SPEAKING SPANISH]
00:56:57.920 --> 00:56:59.670
I think had President
Calderon not
00:56:59.670 --> 00:57:02.771
gotten involved to begin with
and let them solve their turf
00:57:02.771 --> 00:57:05.270
battle through their own ways,
which would have been violent
00:57:05.270 --> 00:57:06.720
but it would have
been short, they
00:57:06.720 --> 00:57:09.050
would have gotten it
over with and gone back
00:57:09.050 --> 00:57:11.706
to the quiet business
of drug dealing.
00:57:11.706 --> 00:57:13.080
So unless you
believe that you're
00:57:13.080 --> 00:57:15.900
going to defeat them and
eliminate them somehow,
00:57:15.900 --> 00:57:17.800
what President
Calderon has been doing
00:57:17.800 --> 00:57:21.939
is exacerbating the problem.
00:57:21.939 --> 00:57:23.230
There is too much profit there.
00:57:23.230 --> 00:57:24.630
We won't to eradicate it.
00:57:24.630 --> 00:57:26.710
We can engage in an arms
race with drug dealers
00:57:26.710 --> 00:57:28.195
as much as you like.
00:57:28.195 --> 00:57:29.820
If you're doing that,
what you're doing
00:57:29.820 --> 00:57:32.310
is you're creating the
circumstances where
00:57:32.310 --> 00:57:34.920
the most violent and the
most well-armed drug dealers
00:57:34.920 --> 00:57:36.200
are the ones who prevail.
00:57:36.200 --> 00:57:38.640
So we have to mold the
market in such a way
00:57:38.640 --> 00:57:41.750
that the terrible gang warfare
and violence and corruption
00:57:41.750 --> 00:57:44.060
is less viable over
a number of years.
00:57:47.370 --> 00:57:48.140
[SPEAKING SPANISH]
00:58:15.354 --> 00:58:16.842
[CRACKLES]
00:58:23.786 --> 00:58:26.334
It's looked on by
society as a bad thing.
00:58:26.334 --> 00:58:29.187
But actually, everyone I
know has, at least, tried it.
00:58:29.187 --> 00:58:30.270
I take it regularly, yeah.
00:58:30.270 --> 00:58:31.520
But I can take it or leave it.
00:58:31.520 --> 00:58:35.682
Some friends get addicted
into all sorts of problems.
00:58:35.682 --> 00:58:37.390
And they should
definitely be given help.
00:58:37.390 --> 00:58:39.098
Most people I know
are just casual users.
00:58:39.098 --> 00:58:40.242
They take it occasionally.
00:58:40.242 --> 00:58:41.700
I know a lot of
people who take it,
00:58:41.700 --> 00:58:44.345
who are very respectable
members of society
00:58:44.345 --> 00:58:45.848
with professional jobs.
00:58:51.337 --> 00:58:53.333
[EERIE MUSIC]
00:59:04.810 --> 00:59:08.802
[MUSIC - GEO 2, "LAMENTOS EN
POTENCIA"]
00:59:46.940 --> 00:59:47.690
[SPEAKING SPANISH]
01:00:57.750 --> 01:00:59.180
[SPANISH RAP MUSIC]
01:01:16.078 --> 01:01:18.548
[PEOPLE TALK INDISTINCTLY]
01:01:25.450 --> 01:01:26.200
[SPEAKING SPANISH]
01:03:15.746 --> 01:03:18.710
[SOFT MUSIC]
01:03:24.610 --> 01:03:25.360
[SPEAKING SPANISH]
01:04:26.877 --> 01:04:29.853
[MUSIC - GEO 2, "LAMENTOS EN
POTENCIA"]
01:04:48.020 --> 01:04:49.260
[SPEAKING SPANISH]
01:06:50.810 --> 01:06:54.030
Unfortunately, the way that the
laws are created under the UN
01:06:54.030 --> 01:06:56.610
system, if you're
arrested as a drug dealer,
01:06:56.610 --> 01:06:59.870
then we tend to give you very
heavy penalties-- whatever
01:06:59.870 --> 01:07:00.770
your story is.
01:07:00.770 --> 01:07:03.230
We are very poor
at distinguishing
01:07:03.230 --> 01:07:07.610
between the powerful in the
drug market and the powerless.
01:07:07.610 --> 01:07:09.500
What Ecuador has done
has shown us there
01:07:09.500 --> 01:07:11.360
is a different way
of going about this.
01:07:14.060 --> 01:07:14.880
[SPEAKING SPANISH]
01:07:50.525 --> 01:07:54.962
[SPANISH RAP MUSIC]
01:08:37.929 --> 01:08:38.750
[SPEAKING SPANISH]
01:08:52.950 --> 01:08:56.470
They start their addiction where
most people fear they will end,
01:08:56.470 --> 01:09:00.830
when they are addicted,
abandoned in the street.
01:09:00.830 --> 01:09:03.130
Most of them, they say
that they used drugs
01:09:03.130 --> 01:09:07.189
because that makes them
forget past pain or future
01:09:07.189 --> 01:09:09.140
pain and present pain.
01:09:09.140 --> 01:09:13.200
Their life expectancy of all the
street-kid population in Mexico
01:09:13.200 --> 01:09:16.460
is estimated in 25 years.
01:09:16.460 --> 01:09:21.020
And most of them, they die
of accidents or consequences
01:09:21.020 --> 01:09:25.390
of drug use or malnutrition.
01:09:25.390 --> 01:09:29.729
We are talking about
roughly 30,000 street kids
01:09:29.729 --> 01:09:31.310
in Mexico City.
01:09:31.310 --> 01:09:34.510
We are very optimistic
that 10?n have
01:09:34.510 --> 01:09:35.840
a place in an organization.
01:09:37.060 --> 01:09:37.810
[SPEAKING SPANISH]
01:10:27.940 --> 01:10:31.162
The frontier has
been closing in.
01:10:31.162 --> 01:10:36.730
And much of the product that
is supposed to cross the border
01:10:36.730 --> 01:10:38.040
stays down here.
01:10:38.040 --> 01:10:42.350
So cocaine has risen
up-- more than 50%
01:10:42.350 --> 01:10:46.630
cocaine use both in
crack and in the powder
01:10:46.630 --> 01:10:48.970
form in the past five years.
01:10:56.940 --> 01:10:58.010
[SPEAKING SPANISH]
01:11:57.820 --> 01:11:59.910
We have detox programs.
01:11:59.910 --> 01:12:05.360
And we mostly use psychological
counseling because it's cheap
01:12:05.360 --> 01:12:08.240
and it's good.
01:12:08.240 --> 01:12:12.070
Once they are
starting on detox, we
01:12:12.070 --> 01:12:16.390
teach them whatever trades
they have available.
01:12:16.390 --> 01:12:20.760
Then they can start a business
or a trade for themselves.
01:12:20.760 --> 01:12:23.550
We have little
trouble trying to get
01:12:23.550 --> 01:12:27.770
them integrated into society
because society rejects them.
01:12:27.770 --> 01:12:30.190
So we work a lot
in the community,
01:12:30.190 --> 01:12:34.495
try to get society
naked of stigma.
01:12:35.580 --> 01:12:36.330
[SPEAKING SPANISH]
01:13:20.730 --> 01:13:23.000
War on poverty would be better.
01:13:23.000 --> 01:13:25.330
War on inequality
would be better.
01:13:25.330 --> 01:13:29.770
A war on this stigma
would be much better.
01:13:29.770 --> 01:13:34.230
So what we would say at a social
level, what we're trying to do
01:13:34.230 --> 01:13:37.920
is to make this a health
issue not a criminal issue
01:13:37.920 --> 01:13:41.950
because the viewpoint
of the society
01:13:41.950 --> 01:13:46.840
is that this is criminals
and not sick people.
01:13:52.307 --> 01:13:56.283
[MUSIC PLAYING]
01:14:19.190 --> 01:14:22.550
Unfortunately, the illegal
drug trade in Baltimore
01:14:22.550 --> 01:14:26.345
is a very big part of
Baltimore's economy.
01:14:29.700 --> 01:14:32.840
For the illicit drug trade,
they recruit juveniles
01:14:32.840 --> 01:14:36.590
to run their products,
to hold their products.
01:14:36.590 --> 01:14:41.630
And you'll find them from
the age of six or seven,
01:14:41.630 --> 01:14:43.036
all the way up.
01:14:43.036 --> 01:14:45.160
You'll talk to some of
these young people out here,
01:14:45.160 --> 01:14:46.840
and they'll tell you right
off the bat they don't expect
01:14:46.840 --> 01:14:48.530
to live beyond the age of 25.
01:14:48.530 --> 01:14:50.030
It's dead for them.
01:14:50.030 --> 01:14:51.700
That's why the
violence is so easy
01:14:51.700 --> 01:14:53.770
because when you have
people who have no hopes
01:14:53.770 --> 01:15:00.790
and no dreams, they're far
down the road, believe me,
01:15:00.790 --> 01:15:04.900
violence is this is
no big deal to them.
01:15:04.900 --> 01:15:06.920
No big deal to them.
01:15:06.920 --> 01:15:09.430
This is the norm
for many kids who
01:15:09.430 --> 01:15:12.830
grow up in communities where
drug dealing is so prevalent.
01:15:29.074 --> 01:15:30.990
First of all, we want
to talk about the rules.
01:15:30.990 --> 01:15:33.700
The rules is very simple--
is you choose respect.
01:15:33.700 --> 01:15:35.270
One person talk at a time.
01:15:35.270 --> 01:15:36.205
You talk, I don't.
01:15:36.205 --> 01:15:37.740
I talk, you don't.
01:15:37.740 --> 01:15:38.990
One voice.
01:15:38.990 --> 01:15:40.090
One group.
01:15:40.090 --> 01:15:41.510
We do everything
together, right?
01:15:41.510 --> 01:15:42.740
Right.
01:15:42.740 --> 01:15:44.100
Maryland is a tough state.
01:15:44.100 --> 01:15:47.000
And Maryland puts people away
for a very, very long time.
01:15:47.000 --> 01:15:50.700
And mostly kids that come
to us have been in trouble.
01:15:50.700 --> 01:15:53.860
Baltimore has a very
high juvenile crime rate,
01:15:53.860 --> 01:15:55.430
very high juvenile arrest rate.
01:15:55.430 --> 01:15:57.270
I mean, the numbers
are staggering.
01:15:57.270 --> 01:15:59.050
The numbers are staggering.
01:15:59.050 --> 01:16:02.550
2,000 or 3,000 children are
arrested almost every week
01:16:02.550 --> 01:16:03.920
in this city.
01:16:03.920 --> 01:16:05.770
And they're arrested for drugs.
01:16:05.770 --> 01:16:08.910
That's how serious the
problems are with our children.
01:16:08.910 --> 01:16:11.580
They come here because
it has been identified
01:16:11.580 --> 01:16:13.340
that the child is using drugs.
01:16:13.340 --> 01:16:16.680
What type of distraction
can you use when those--
01:16:16.680 --> 01:16:19.080
I started off selling marijuana.
01:16:19.080 --> 01:16:22.800
Just a couple of
bags of marijuana.
01:16:22.800 --> 01:16:25.630
And they grow big.
01:16:25.630 --> 01:16:27.050
We was making more money.
01:16:27.050 --> 01:16:28.600
And we went to a high in drugs.
01:16:28.600 --> 01:16:30.625
We started cocaine.
01:16:30.625 --> 01:16:32.000
And we used much
of that cocaine.
01:16:32.000 --> 01:16:35.860
And it's high stuff from there.
01:16:35.860 --> 01:16:38.820
Basically, I started
from a lookout.
01:16:38.820 --> 01:16:41.644
People come and tell me,
look out, you see the police?
01:16:41.644 --> 01:16:42.810
Yeah, or anything like that.
01:16:42.810 --> 01:16:44.290
Started like that.
01:16:44.290 --> 01:16:45.630
Then you work your way up.
01:16:45.630 --> 01:16:47.430
You get to giving the stuff out.
01:16:47.430 --> 01:16:50.552
The more money you make, the
higher the position you get.
01:16:50.552 --> 01:16:52.680
When you get
there-- haven't seen
01:16:52.680 --> 01:16:56.224
a group bring in 60,000 ounce.
01:16:56.224 --> 01:16:58.640
When I'm over the different
group, the next, sight unseen,
01:16:58.640 --> 01:17:01.510
will do us almost 100,000.
01:17:01.510 --> 01:17:04.320
As you work your way up, you
learn about a lot of violence,
01:17:04.320 --> 01:17:04.860
too.
01:17:04.860 --> 01:17:08.332
I've seen my
homeboys get killed.
01:17:08.332 --> 01:17:10.290
I've been in the courtroom,
when and where they
01:17:10.290 --> 01:17:13.630
catch a lot of time.
01:17:13.630 --> 01:17:15.425
I've been locked up
away from my family.
01:17:18.770 --> 01:17:20.490
Robbed, everything.
01:17:20.490 --> 01:17:24.430
That's why I wanted to
leave it alone because I
01:17:24.430 --> 01:17:25.918
made a lot of mistakes.
01:17:25.918 --> 01:17:31.580
So I think I just want to be
sitting in a cell right now.
01:17:31.580 --> 01:17:33.020
But I'm lucky.
01:17:33.020 --> 01:17:35.020
I really am lucky.
01:17:39.964 --> 01:17:43.366
[RAP MUSIC]
01:18:07.170 --> 01:18:12.230
I'm incarcerated for conspiracy
to distribute crack cocaine.
01:18:12.230 --> 01:18:17.390
And my sentence is 25
years with no parole.
01:18:17.390 --> 01:18:22.220
I grew up in an inner
city of Baltimore City.
01:18:22.220 --> 01:18:23.920
Housing projects.
01:18:23.920 --> 01:18:27.550
Lafayette Homes, which are
no longer standing anymore.
01:18:27.550 --> 01:18:30.385
I just got caught up in the
same way people get high.
01:18:30.385 --> 01:18:35.840
I mean, I got high on money,
cash, and what I thought
01:18:35.840 --> 01:18:38.800
was power and respect.
01:18:38.800 --> 01:18:44.760
If locking an individual
up whom happens
01:18:44.760 --> 01:18:50.380
to be a genuine threat to
society, then by all means,
01:18:50.380 --> 01:18:51.704
I say OK, yeah.
01:18:51.704 --> 01:18:53.370
Because I'm going to
be honest with you,
01:18:53.370 --> 01:18:55.670
some guys that are in here,
I'm glad they're in here.
01:18:55.670 --> 01:19:02.450
But some people just got on them
drugs, and they got caught up.
01:19:02.450 --> 01:19:06.700
And on paper, only thing they
know that you are an offender.
01:19:06.700 --> 01:19:10.670
And it doesn't go beyond that.
01:19:10.670 --> 01:19:14.350
I've watch murderers
get out before me.
01:19:14.350 --> 01:19:18.129
I watch pedophiles
get out before me.
01:19:18.129 --> 01:19:20.420
When the court of appeals
send you a letter back saying
01:19:20.420 --> 01:19:21.790
that you've been
denied, they say
01:19:21.790 --> 01:19:23.665
that it's in the best
interest of the public.
01:19:26.310 --> 01:19:30.066
Well, what people
are you talking to?
01:19:30.066 --> 01:19:32.565
Because you haven't talked to
the people in my neighborhood.
01:19:46.640 --> 01:19:49.680
Incarceration is not the answer.
01:19:49.680 --> 01:19:52.700
You will completely
destroy your communities
01:19:52.700 --> 01:19:55.780
as we've already begun.
01:19:55.780 --> 01:19:58.550
When the war on
drugs was launched
01:19:58.550 --> 01:20:01.090
under the administration
of President Nixon
01:20:01.090 --> 01:20:02.730
and all this money
started flowing
01:20:02.730 --> 01:20:05.860
into these law
enforcement agencies,
01:20:05.860 --> 01:20:12.200
we started arresting people.
01:20:12.200 --> 01:20:15.140
We put a lot of
fathers in prison.
01:20:15.140 --> 01:20:21.360
We started a cycle of
these young black men going
01:20:21.360 --> 01:20:25.820
to prison in these urban areas
because a criminal conviction
01:20:25.820 --> 01:20:28.590
will follow you for
the rest of your life.
01:20:28.590 --> 01:20:31.900
It will prevent you
from getting employment.
01:20:31.900 --> 01:20:34.680
It will hinder you
from getting housing.
01:20:34.680 --> 01:20:38.410
It will hinder you
from going to school.
01:20:38.410 --> 01:20:42.770
It will prevent you
from getting loans.
01:20:42.770 --> 01:20:47.310
You can get over an
addiction, but you'll never
01:20:47.310 --> 01:20:48.415
get over a conviction.
01:20:53.690 --> 01:20:55.480
I feel as though
it was justified
01:20:55.480 --> 01:20:57.440
in sending me to prison.
01:20:57.440 --> 01:20:59.670
I don't feel as though
it was justified
01:20:59.670 --> 01:21:02.830
with the title and the
stigma that came with it.
01:21:02.830 --> 01:21:04.510
You're a career criminal.
01:21:04.510 --> 01:21:05.410
Sit in a corner.
01:21:05.410 --> 01:21:06.240
Do your time.
01:21:06.240 --> 01:21:09.770
You have absolutely
nothing coming to you.
01:21:09.770 --> 01:21:13.189
What that does is it says that
you come into the penal system,
01:21:13.189 --> 01:21:14.980
because of the amount
of time that you get,
01:21:14.980 --> 01:21:18.980
you are absolutely
eligible for nothing.
01:21:18.980 --> 01:21:21.830
And I was deserving
of something.
01:21:21.830 --> 01:21:23.621
But I don't think it
should have been this.
01:21:27.058 --> 01:21:29.030
The USA has always
been the country
01:21:29.030 --> 01:21:32.410
that has been most enthusiastic
about the war on drugs approach
01:21:32.410 --> 01:21:35.680
by heavy levels of arrest
and heavy punishments.
01:21:35.680 --> 01:21:38.450
And it's usually the poorest
and most disenfranchised
01:21:38.450 --> 01:21:39.735
who suffer the biggest damage.
01:21:58.410 --> 01:22:01.500
Calling this a war on drugs,
I think a lot of people
01:22:01.500 --> 01:22:03.170
see it as a failed war.
01:22:03.170 --> 01:22:06.020
The country and, quite
frankly, a lot of people
01:22:06.020 --> 01:22:10.070
have looked at the drug problem
as mostly a criminal justice
01:22:10.070 --> 01:22:11.960
problem.
01:22:11.960 --> 01:22:14.150
President Obama's
drug strategy will
01:22:14.150 --> 01:22:18.300
try to balance enforcement,
sanctions, et cetera
01:22:18.300 --> 01:22:20.700
with the importance
of public health.
01:22:20.700 --> 01:22:23.240
Part of that, of course,
includes the importance
01:22:23.240 --> 01:22:25.400
of quality treatment
programs that
01:22:25.400 --> 01:22:28.788
work, prevention programs
that can be quite effective.
01:22:31.860 --> 01:22:33.110
The messaging is good.
01:22:33.110 --> 01:22:36.020
And the recognition that this
is very difficult and not simply
01:22:36.020 --> 01:22:38.440
solved is very good.
01:22:38.440 --> 01:22:44.340
Whether there are big changes
to how US institutions operate--
01:22:44.340 --> 01:22:46.930
their prison institutions,
their drug enforcement
01:22:46.930 --> 01:22:49.160
structures, and their
international State
01:22:49.160 --> 01:22:51.968
Department structures--
remains to be seen.
01:22:56.432 --> 01:22:59.408
[MUSIC PLAYING]
01:23:19.790 --> 01:23:21.370
What we call the
war on drugs has
01:23:21.370 --> 01:23:26.030
been operated now in earnest,
internationally, for 50 years.
01:23:26.030 --> 01:23:27.600
We have to acknowledge
that we're not
01:23:27.600 --> 01:23:29.400
succeeding with
current policies,
01:23:29.400 --> 01:23:32.430
and we have to think again.
01:23:32.430 --> 01:23:34.380
Simply being tough
on drugs-- war
01:23:34.380 --> 01:23:37.640
on drugs, strong punishments,
widespread arrests--
01:23:37.640 --> 01:23:40.320
this itself does not
basically change the nature
01:23:40.320 --> 01:23:43.550
of the illegal drug market.
01:23:43.550 --> 01:23:45.910
There are real
negative consequences--
01:23:45.910 --> 01:23:48.970
human, financial,
and social costs.
01:23:48.970 --> 01:23:50.630
I think future drug
policies should
01:23:50.630 --> 01:23:54.250
be based on the principles of
human rights, human security,
01:23:54.250 --> 01:23:58.100
development, and social
welfare and health.
01:23:58.100 --> 01:24:02.050
I do believe that we need to
develop a real, debate so they
01:24:02.050 --> 01:24:03.820
can move policy.
01:24:03.820 --> 01:24:07.200
And at least, to move
resources from repression,
01:24:07.200 --> 01:24:10.900
from jails, from
the judicial system
01:24:10.900 --> 01:24:12.564
to treatment and prevention.
01:24:17.220 --> 01:24:18.180
[SPEAKING SPANISH]
01:24:42.810 --> 01:24:46.106
[MUSIC PLAYING]
01:24:59.174 --> 01:25:00.780
Of course, I don't
think it's right
01:25:00.780 --> 01:25:01.703
that people are getting hurt.
01:25:01.703 --> 01:25:02.570
It's not my fault.
01:25:02.570 --> 01:25:04.200
--be educated properly
about the drug.
01:25:04.200 --> 01:25:05.580
We have been told
it's bad for you.
01:25:05.580 --> 01:25:06.740
And you don't hear
anything else.
01:25:06.740 --> 01:25:08.490
And yes, those who get
into trouble with--
01:25:08.490 --> 01:25:11.768
There's no alternative with
fair trade or ethically friendly
01:25:11.768 --> 01:25:14.556
cocaine, so we
don't have a choice.
01:25:19.690 --> 01:25:21.440
Yes, Western
societies have to take
01:25:21.440 --> 01:25:25.650
responsibility for the
high level of demand
01:25:25.650 --> 01:25:27.250
amongst their citizens.
01:25:27.250 --> 01:25:29.990
If you're a cocaine user, you
can either confront the fact
01:25:29.990 --> 01:25:32.680
and acknowledge that
the commodity you buy
01:25:32.680 --> 01:25:35.190
comes from a dirty trade
and has real ramifications
01:25:35.190 --> 01:25:36.420
down the line.
01:25:36.420 --> 01:25:38.340
Or you can say, well,
to your governments,
01:25:38.340 --> 01:25:41.380
give me a legitimate way
to buy this substance.
01:25:41.380 --> 01:25:42.830
People will always take drugs.
01:25:42.830 --> 01:25:45.580
We just need to manage that
phenomenon in a way that
01:25:45.580 --> 01:25:47.040
is the best for society.
01:25:52.518 --> 01:25:57.254
[MUSIC - ZONA MARGINAL, "LA
LUCHA CONTINUA"]
Distributor: Bullfrog Films
Length: 83 minutes
Date: 2013
Genre: Expository
Language: English
Grade: 10-12, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
Interactive Transcript: Available
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.